Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.516

Last Christmas (Pudding Mix)

George Michael

Letra

Significado

Dernier Noël (Mélange de Pudding)

Last Christmas (Pudding Mix)

Dernier Noël, je t'ai donné mon cœurLast Christmas, I gave you my heart
Mais le lendemain, tu l'as donné à quelqu'un d'autreBut the very next day, You gave it away
Cette année, pour éviter les larmesThis year, to save me from tears
Je vais le donner à quelqu'un de spécialI'll give it to someone special

Dernier Noël, je t'ai donné mon cœurLast Christmas, I gave you my heart
Mais le lendemain, tu l'as donné à quelqu'un d'autreBut the very next day, You gave it away
Cette année, pour éviter les larmesThis year, to save me from tears
Je vais le donner à quelqu'un de spécialI'll give it to someone special

Une fois mordu et deux fois timideOnce bitten and twice shy
Je garde mes distances mais tu attires toujours mon regardI keep my distance but you still catch my eye
Dis-moi bébé, est-ce que tu me reconnais ?Tell me baby do you recognise me?
Eh bien, ça fait un an, ça ne me surprend pasWell it's been a year, it doesn't surprise me

(Joyeux Noël !) Je l'ai emballé et envoyé(Happy Christmas!) I wrapped it up and sent it
Avec une note disant "Je t'aime" je le pensaisWith a note saying "I Love You" I meant it
Maintenant je sais quel idiot j'ai étéNow I know what a fool I've been
Mais si tu m'embrassais maintenant, je sais que tu me tromperais encoreBut if you kissed me now I know you'd fool me again

Dernier Noël, je t'ai donné mon cœurLast Christmas, I gave you my heart
Mais le lendemain, tu l'as donné à quelqu'un d'autreBut the very next day, You gave it away
Cette année, pour éviter les larmesThis year, to save me from tears
Je vais le donner à quelqu'un de spécialI'll give it to someone special

Dernier Noël, je t'ai donné mon cœurLast Christmas, I gave you my heart
Mais le lendemain, tu l'as donné à quelqu'un d'autreBut the very next day, You gave it away
Cette année, pour éviter les larmesThis year, to save me from tears
Je vais le donner à quelqu'un de spécialI'll give it to someone special
(Oooh. Oooh Bébé)(Oooh. Oooh Baby)

Une pièce bondée, des amis aux yeux fatiguésA crowded room, friends with tired eyes
Je me cache de toi et de ton âme de glaceI'm hiding from you and your soul of ice
Mon Dieu, je pensais que tu étais quelqu'un sur qui compterMy God I thought you were someone to rely on
Moi ? Je suppose que j'étais une épaule sur laquelle pleurerMe? I guess I was a shoulder to cry on
Un visage d'amant avec un feu dans son cœurA face on a lover with a fire in his heart
Un homme sous couverture mais tu m'as déchiréA man undercover but you tore me apart
Oooh OoohOooh Oooh
Maintenant j'ai trouvé un vrai amour, tu ne me tromperas plus jamaisNow I've found a real love you'll never fool me again

Dernier Noël, je t'ai donné mon cœurLast Christmas, I gave you my heart
Mais le lendemain, tu l'as donné à quelqu'un d'autreBut the very next day, You gave it away
Cette année, pour éviter les larmesThis year, to save me from tears
Je vais le donner à quelqu'un de spécialI'll give it to someone special

Dernier Noël, je t'ai donné mon cœurLast Christmas, I gave you my heart
Mais le lendemain, tu l'as donné à quelqu'un d'autreBut the very next day, You gave it away
Cette année, pour éviter les larmesThis year, to save me from tears
Je vais le donner à quelqu'un de spécialI'll give it to someone special
Un visage d'amant avec un feu dans son cœurA face on a lover with a fire in his heart
(J'ai donné mon cœur)(Gave you my heart)
Un homme sous couverture mais tu m'as déchiréA man undercover but you tore me apart
L'année prochaineNext year
Je vais le donner à quelqu'un, je vais le donner à quelqu'un de spécialI'll give it to someone, I'll give it to someone special
SpécialSpecial
Quelqu'unSomeone
Quelqu'unSomeone
Je vais le donner à quelqu'un, je vais le donner à quelqu'un de spécialI'll give it to someone, I'll give it to someone special
Qui me donnera quelque chose en retourWho'll give me something in return
Je vais le donner à quelqu'unI'll give it to someone
Tiens mon cœur et regarde-le brûlerHold my heart and watch it burn
Je vais le donner à quelqu'un, je vais le donner à quelqu'un de spécialI'll give it to someone, I'll give it to someone special
Je t'ai ici pour resterI've got you here to stay
Je peux t'aimer pendant un jourI can love you for a day
Je pensais que tu étais quelqu'un de spécialI thought you were someone special
Je t'ai donné mon cœurGave you my heart
Je vais le donner à quelqu'un, je vais le donner à quelqu'unI'll give it to someone, I'll give it to someone
Dernier Noël, je t'ai donné mon cœurLast Christmas I gave you my heart
Tu l'as donné à quelqu'un d'autreYou gave it away
Je vais le donner à quelqu'un, je vais le donner à quelqu'un.I'll give it to someone, I'll give it to someone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Michael y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección