Traducción generada automáticamente

Please Send Me Someone (Anselmo's Song) (Alternate Version)
George Michael
Bitte Schick Mir Jemanden (Anselmos Lied) (Alternative Version)
Please Send Me Someone (Anselmo's Song) (Alternate Version)
Bitte schick mir jemanden, jemanden zum LiebenPlease send me someone, someone to love
Bitte, bitte schick mir jemanden, jemanden zum LiebenPlease, please send me someone, someone to love
Bitte schick mir jemandenPlease send me someone
Bitte schick mir jemandenPlease send me someone
JaYeah
Einige Leute sagten, wenn ich nur für dich sorgen könnteSome people said, if I could only care for you
Einige Leute sagten, er wird nie wieder liebenSome people said, he will never love again
Einige Leute sagten, man kann es in seinen Augen sehenSome people said, you can see it in his eyes
Er hält alles in sich drin und dochHe keeps it all inside and yet
Einige Leute sagen, mit der Zeit lernen wir alle, so zu lebenSome people say, in time, we all teach ourselves to live this way
Mach langsamer, ich kann es nicht ertragenSlow down, I can't bear it
Ich konnte keinen Laut von mir geben, aber die Situationen ändern sichI couldn't make a sound, but situations change
Ich konnte es fühlenI could feel it
Auch wenn ich dich immer noch geliebt habeEven though I loved you still
(auch wenn ich dich immer noch geliebt habe)(Even though I loved you still)
BabyBaby
Ich sagte: Hast du eine Nachricht für mich?I said: Do you have a message for me?
(Hast du eine Nachricht für mich?)(Do you have a message for me?)
Von wo du jetzt stehst, kannst du es sehen?From where you're standing now, can you see?
(Von wo du jetzt stehst, kannst du es sehen?)(Where you're standing now, can you see?)
Irgendein anderer Typ, der darauf wartet, in mein Leben zu tretenSome other guy who's waiting to step into my life
Um mir das Gleiche zu geben, jaTo gimme the same thing, yeah
Bitte schick mir jemanden, jemanden zum LiebenPlease send me someone, someone to love
So sehr wie ich dich geliebt habeAs much as I loved you
(So wie ich dich geliebt habe)(The way I loved you)
Bitte, bitte schick mir jemandenPlease, please send me someone
(Schatz)(Darlin')
Jemanden zum LiebenSomeone to love
Bitte schick mir jemandenPlease send me someone
(Bitte schick mir jemanden)(Please send me someone)
Jederzeit, an jedem Tag, jederzeit, an jedem Tag jetztAny time, any day, any time, any day now
(Jemanden zum Lieben)(Someone to love)
Jederzeit, an jedem Tag, jederzeit, an jedem Tag jetztAny time any day, any time, any day now
(Bitte, bitte schick mir jemanden)(Please, please send me someone)
Ja, ja, jemandenYeah, yeah, someone
Nur um mich zu halten, jetzt wo du weg bistJust to hold me now that you're gone
Und so vergingen die JahreAnd so years went by
Meine Traurigkeit und ichMy sadness and I
Wir sind bereit für eine VeränderungWe're ready for a change
Ich kann es fühlenI can feel it
(Fühlen)(Feel it)
Ich weiß, mein Herz ist nicht mehr still, BabyI know my heart's no longer still, baby
AlsoSo
Hast du eine Nachricht für mich?Do you have a message for me?
(Hast du eine Nachricht für mich?)(Do you have a message for me?)
Es ist schwer, den Wald vor lauter Bäumen zu sehenIt's hard to see the wood for the trees
(Es ist schwer, nach vorne zu sehen)(It's hard to see forward)
Und alles, was ich will, ist alles, was du mir gegeben hastAnd all I want is everything that you gave me
Wir nennen es Auferstehung, BabyWe'll call it resurrection, baby
Bitte schick mir jemanden, jemanden zum LiebenPlease send me someone, someone to love
So sehr wie ich dich geliebt habeAs much as I loved you
Bitte, bitte schick mir jemandenPlease, please send me someone
(Gib mir etwas)(Give me something)
Bitte schick mir jemandenPlease send me someone
Bitte schick mir jemandenPlease send me someone
Jederzeit, an jedem Tag, jederzeit, an jedem Tag jetztAny time any day any time any day now
(Jemanden zum Lieben)(Someone to love)
Jederzeit, an jedem Tag, jederzeit, an jedem Tag jetztAny time any day any time any day now
Bitte, bitte schick mir jemandenPlease, please send me someone
(Schick mir, schick mir, jemanden zum Lieben)(Send me, send me, someone to love)
Ja, jaYeah, yeah
Schick mir jemanden zumSend me someone to
Jemanden zum LiebenSomeone to love
Schatz, Schatz, nein, ich kann dich nicht ersetzenDarlin' darlin' no I can't replace you
Es gibt einen Platz in meinem HerzenThere's a space in my heart
Einen Platz, den du in meinem Herzen hinterlassen hastA space that you left in my heart
Gib mir einfach etwas, das mich von der Traurigkeit zurückholtJust give me something that will pull me back from the blue
Bitte schick mir jemanden wie dichPlease send me someone like you
Schatz, Schatz, nein, ich kann dich nicht ersetzenDarlin' darlin' no I can't replace you
Es gibt einen Platz in meinem HerzenThere's a space in my heart
Einen Platz, den du in meinem Herzen hinterlassen hastA space that you left in my heart
Gib mir einfach etwas, das mich von der Traurigkeit zurückholtJust give me something that will pull me back from the blue
Bitte schick mir jemanden zum LiebenPlease send me someone to love
Jemanden wie dichSomeone like you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Michael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: