Traducción generada automáticamente
Song To a Siren
George Michael
Canción a una sirena
Song To a Siren
En los océanos flotantes y sin forma
On the floating, shapeless oceans
Hice todo lo que pude para sonreír
I did all my best to smile
hasta que tus ojos y dedos cantando
Til your singing eyes and fingers
me atrajo amando a tus ojos
Drew me loving into your eyes
Y cantaste: «Navega hacia mí, navega hacia mí
And you sang: Sail to me, sail to me
Déjame envolverte
Let me enfold you.
Aquí estoy, aquí estoy esperando para abrazarte
Here I am, here I am waiting to hold you
¿Soñé que soñaste conmigo?
Did I dream you dreamed about me?
¿Estabas aquí cuando estaba a plena vela?
Were you here when I was full sail?
Ahora mi tonto barco se inclina, el amor roto perdido en tus rocas
Now my foolish boat is leaning, broken love lost on your rocks
Porque cantaste: «No me toques, no me toques, vuelve mañana
For you sang, "Touch me not, touch me not, come back tomorrow."
Oh mi corazón, oh mi corazón se apena de la tristeza
Oh my heart, oh my heart shies from the sorrow
Estoy tan desconcertado como un recién nacido
I'm as puzzled as a newborn child
Estoy tan plagada como la marea
I'm as riddled as the tide
¿Debería pararme en medio de los interruptores?
Should I stand amid the breakers?
¿O debo acostarme con la muerte de mi novia?
Or shall I lie with death my bride?
Escúchame cantar: «Nada para mí, nada para mí, déjame envolverte
Hear me sing: "Swim to me, swim to me, let me enfold you."
Aquí estoy. Aquí estoy, esperando para abrazarte
"Here I am. Here I am, waiting to hold you."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Michael e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: