Traducción generada automáticamente

White Light
George Michael
Lumière Blanche
White Light
Je suis de retourI'm back
Je suis de retourI'm back
Plus fier que jamais bébéProuder than ever baby
Plus fort que jamais peut-êtreLouder than ever maybe
Une pilule de plusOne more pill
Juste une bière de plusJust one more beer
Une étoile en moins dans l'atmosphèreOne less star in the atmosphere
Pour nousFor us
Peut-être qu'elle voulait juste être libreMaybe she just wanted to be free
Des images sans cœur à la téléHeartless pictures on TV
Change cette chaîne, ça aurait pu être moiChange that channel that could've been me
J'ai ditI said
Peut-être qu'elle voulait juste être libreMaybe she just wanted to be free
Alors je continuais à respirer mes amisSo I just kept breathing my friends
Attendant que l'homme choisisseWaiting for the man to choose
Disant que ce n'est pas le jour où ça se termineSaying this ain't the day that it ends
Parce qu'il n'y a pas de lumière blancheCause there's no white light
Et je ne suis pas finiAnd I'm not through
Je suis en vieI'm alive
Je suis en vieI'm alive
Et j'ai encore tant de choses à faireAnd I've got so much more that I want to do
Avec la musiqueWith the music
C'était la musique qui m'a sauvé ?Was it music that saved me?
Ou la façon dont tu as prié pour moi ?Or the way that you prayed for me?
Je suppose que dans tous les cas, je te remercieGuess either way I thank you
Je suis en vieI'm alive
Hôtel Motel, c'est clairHotel Motel makes it clear
Une voix de plus qu'on n'entendra jamaisOne more voice we will never hear again
Mais peut-être qu'il voulait juste être libreBut maybe he just wanted to be free
Et je ne sais pasAnd I don't know
PutainWhat the hell
Ce que les dieuxWhat the gods
PutainWhat the f**k
Je disI'm saying
La moitié du tempsHalf the time
Mais quelque chose de divinBut something devine
Oh divinOh devine
M'a ramené à toiBrought me back to you
Et je le saisAnd I know it
Alors je continuais à respirer mes amisSo I just kept breathing my friends
Attendant qu'un dieu choisisseWaiting for some god to choose
Disant que ce n'est pas le jour où ça se termineSaying this ain't the day that it ends
Parce qu'il n'y a pas de lumière blancheCause there's no white light
Et je ne suis pas finiAnd I'm not through
Je suis en vieI'm alive
Je suis en vieI'm alive
Et j'ai encore tant de choses à faireAnd I've got so much more that I want to do
C'était la musique ?Was it music?
C'était la science qui m'a sauvé ?Was it science that saved me?
Ou la façon dont tu as prié et prié pour moiOr the way that you prayed for me
Je suppose que dans tous les cas, je te remercieGuess either way I thank you
Je suis en vieI'm alive
Et demain m'appartientAnd Tomorrow is mine
J'ai dit demain m'appartientI said Tomorrow is mine
J'ai dit que je dois juste continuer à respirerSaid I just got to keep on breathing
J'ai dit nonI said no
Ne lâche pasDon't let goooo
Respirer respirer respirerBreathing breathing breathing
Je dois continuerGot to keep on
Je dois continuerGot to keep on
Je dois continuerGot to keep on
Je dois juste continuer à respirerI just got to keep on breathing
Je suis en vieI'm alive
Je suis en vieI'm alive
Et j'ai encore tant de choses à donnerAnd I got so muh more that I want to give
C'était la musique ?Was it music?
C'était la science qui m'a sauvé ?Was it science that saved me?
Ou la façon dont tu as prié et prié pour moiOr the way that you prayed and prayed for me
Eh bien, je te remercieWell I thank you
Je suis en vieI'm a-live
OuaisYeah
Mmm hmmmMmm hmmm
Mmm hmmmMmm hmmm




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Michael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: