Traducción generada automáticamente
Christmas Blues
George Montague
Melancolía Navideña
Christmas Blues
Es Navidad con alegría navideñaIt's christmas time with christmas cheer
Tienes salsa en tu barbilla y chocolate en tu cabelloYou've got gravy down your chin and chocolate in your hair
Tartas de frutas y dulcesMince pies and candy
Abuelo con su brandyGrandpa with his brandy
¿Qué hay de un rojo nariz cada año?What is it about a red nose each year
Tal vez este podría serMaybe this could be
El año en que te bese bajo un árbolThe year I get to kiss you under a tree
Cajas del desvánBoxes from the loft
Papá se está enojandoDad is getting cross
Todas las luces se han fundido y está haciendo un berrincheAll the lights have blown and a tantrum he is throwing
Mamá prepara la cenaMamma make the dinner
Mientras Sinatra canta un éxitoWhile sinatra sings a winner
Y yo solo quiero cantar junto a élAnd, I just want to sing a long
Tal vez este podría serMaybe this could be
El año en que te bese bajo un árbolThe year I get to kiss you under a tree
Melancolía navideñaChristmas blues
Solo quiero relajarme contigoI just want to kick back with you
Melancolía navideñaChristmas blues
Solo quiero relajarme contigoI just want to kick back with you
Navidad, NavidadChristmas christmas
ContigoWith you
Regalos en un triflePresents in a trifle
Trato de no mirar demasiadoTry not to get an eyeful
Espero a que la reina termineWait for the queenie to be done
Para poder abrir los regalosSo the wrapping I can tear
Un paño de polvo de la abuelaA dust cloth from grandma
Pero no entres en dramaBut don't get in drama
Por lo menos no son otro par de calzoncillosCos at least its not another pair of underwear
Tal vez este podría serMaybe this could be
El año en que te bese bajo un árbolThe year I get to kiss you under a tree
Risas, sonrisas y charlasLaughter smiles and natter
Pero mis dientes nunca castañeteanBut my teeth don't ever chatter
Porque las luces están a punto de encenderseCos the lights are about to switch on
Todos quieren saberEverybody wants to know
Por qué sostengo el muérdagoWhy I'm holding mistletoe
Así que lo sostengo y te canto una canciónSo I hold it out and sing you a song
Tal vez este podría serMaybe this could be
El año en que te bese bajo un árbolThe year I get to kiss you under a tree
Tal vez este podría serMaybe this could be
El año en que te bese bajo un árbolThe year I get to kiss you under a tree
Melancolía navideñaChristmas blues
Solo quiero relajarme contigoI just want to kick back with you
Melancolía navideñaChristmas blues
Solo quiero relajarme contigoI just want to kick back with you
Navidad, NavidadChristmas christmas
ContigoWith you
Navidad, NavidadChristmas christmas
ContigoWith you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Montague y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: