Traducción generada automáticamente

By The River Of The Roses
George Morgan
Junto al río de las rosas
By The River Of The Roses
La conocí junto al río de las rosasI met her by the river of the roses
La chica más dulce al lado del ÁlamoThe sweetest girl beside of the Alamo
La dejé junto al río de las rosasI left her by the river of the roses
Con ojos empañados de lágrimas susurró 'te extrañaré tanto'With tear-dimmed eyes she whispered I'll miss you so
Todas las rosas se han marchitado desde que estamos separadosAll the roses have faded since we've been apart
Pero la rosa que me dio siempre florecerá en mi corazónBut the one rose she gave me will always bloom within my heart
Y algún día junto al río de las rosasAnd someday by the river of the roses
No sé cuándo, pero nos encontraremos de nuevo, lo séI don't know when but we'll meet again I know
Ella está esperando junto al río de las rosasShe's waiting by the river of the roses
La chica más dulce al lado del ÁlamoThe sweetest girl beside of the Alamo
[ acero ][ steel ]
Todas las rosas se han marchitado...All the roses have faded...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Morgan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: