Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 395
Letra

¿A quién amas?

Who Do You Love?

Caminé 47 millas de alambre de púas, tengo una serpiente de cobra para una corbata
I walked forty-seven miles of barbed wire, I got a cobra snakefor a necktie

Una casa nueva en el lado de la carretera, y está hecha de piel de serpiente de cascabel
A brand new house on the road side, and it's a-made out ofrattlesnake hide

Tengo una chimenea nueva puesta en la parte superior, y está hecha de humanskull
Got a brand new chimney put on top, and it's a-made out of humanskull

Ven a dar un paseo conmigo, cariño, y dime a quién amas?
Come on take a little walk with me, baby, and tell me who do youlove?

¿A quién quieres?
Who do you love?

¿A quién quieres?
Who do you love?

Por la ciudad uso un látigo de serpiente de cascabel, tómalo con calma, nena, no me des labio
Around the town I use a rattlesnake whip, take it easy, baby don'tyou give me no lip

¿A quién quieres?
Who do you love?

¿A quién quieres?
Who do you love?

Tengo una mano de lápida y una mente de cementerio, sólo tengo veintidós años y no me importa morir
I've got a tombstone hand and a graveyard mind, I'm justtwenty-two and I don't mind dying

¿A quién quieres?
Who do you love?

¿A quién quieres?
Who do you love?

¿A quién quieres?
Who do you love?

Ahora Arlene me tomó de la mano, dijo: «Solitario George no entiendes
Now Arlene took a-me by my hand, she said "Lonesome George youdon't understand

¿A quién amas?
Who do you love?"

La noche era oscura y el cielo era azul, por el callejón un vagón voló
The night were dark and the sky were blue, down the alleyway ahouse wagon flew

Golpeó un golpe y alguien gritó, deberías haber oído lo que había visto
Hit a bump and somebody screamed, you should've heard what I'dseen

¿A quién quieres?
Who do you love?

¿A quién quieres?
Who do you love?

¿A quién quieres?
Who do you love?

¿A quién quieres?
Who do you love?

Sí, tengo una mano de lápida en una mina de cementerio, sólo veintidós, cariño, no me importa morir
Yeah, I've got a tombstone hand in a graveyard mine, just twenty-two, baby, I don't mind dying

Zapatos de piel de serpiente, bebé, póngalos en tus pies, tienes el buen timemúsico y el ritmo Bo Diddley
Snake skin shoes, baby, put them on your feet, got the goodtimemusic and the Bo Diddley beat

¿A quién quieres?
Who do you love?

¿A quién quieres?
Who do you love?

Caminé 47 millas de alambre de púas, tengo una serpiente de cobra para una corbata
I walked forty-seven miles of barbed wire, I got a cobra snakefor a necktie

Una casa nueva en el lado de la carretera, y está hecha de piel de serpiente de cascabel
A brand new house on the road side, and it's made out ofrattlesnake hide

Tengo una chimenea nueva en la parte superior, y está hecha de Humanskull
Got a band new chimney put on top, and it's made out of humanskull

Vamos a dar un pequeño paseo con mi niña, dime a quién amas?
Come on take a little walk with me child, tell me who do you love?

¿A quién quieres?
Who do you love?

¿A quién quieres?
Who do you love?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Ellas McDaniel. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Thorogood And The Destroyers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção