Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.386
Letra

Lincoln de Folie

Hot Rod Lincoln

Mon vieux disait "fiston, tu vas me faire boireMy pappy said "son, you gonna drive me to drinkin'
Si tu continues à conduire cette Lincoln de folie"If you don't stop drivin' that Hot Rod Lincoln"

As-tu entendu l'histoire de la course de hot rodsHave you heard the story about the hot rod race
Où les Fords et les Lincolns prenaient la tête ?Where the Fords and the Lincolns were settin' the pace?
Cette histoire est vraie, je suis là pour le direThat story's true, I'm here to say
Je conduisais cette Model-AI was a drivin' that Model-A

Elle a un moteur Lincoln et elle est vraiment boostéeIt's got a Lincoln motor and it's really souped up
Cette carrosserie de Model-A lui donne un air de chiotThat Model-A body makes it look like a pup
Elle a huit cylindres et les utilise tousIt's got eight cylinders and uses 'em all
Elle a un overdrive, elle ne cale pasGot overdrive, just won't stall

Avec un carburateur à quatre corps et un double échappementWith a four-barrel carb and a dual exhaust
Avec des rapports 4-11, tu peux vraiment te perdreWith 4-11 gears you can really get lost
J'ai des tubes de sécurité mais j'ai pas peurGot safety tubes but I ain't scared
Les freins sont bons, les pneus correctsThe brakes are good, tires fair

Je suis parti de San Pedro tard dans la nuitPulled outta San Pedro late one night
La lune et les étoiles brillaient de mille feuxThe moon and the stars was shinin' bright
On montait la colline de GrapevineWe was drivin' up Grapevine hill
Dépassant les voitures comme si elles étaient à l'arrêtPassin' cars like they was standin' still

Tout à coup, en un clin d'œilAll of a sudden in the wink of an eye
Une berline Cadillac nous a dépassésCadillac sedan passed us by
J'ai dit "les gars, c'est le modèle qu'il me faut"I said "boys, that's the mark for me"
À ce moment-là, le feu arrière était tout ce qu'on voyaitBy then the tailight was all you could see

Maintenant, les gars se moquaient de moi d'être à la traîneNow the fellas ribbed me for bein' behind
Alors j'ai pensé à faire rugir la LincolnSo I thought I'd make the Lincoln unwind
J'ai enlevé le pied de l'accélérateur et, mon dieuTook my foot off the gas 'n' man alive
Je l'ai enfoncé dans l'overdriveI shoved it on down into overdrive

Je l'ai poussée à cent dixWound it up to a hunderd an' ten
Mon compteur disait que j'avais atteint le maximumMy speedometer said that I hit top end
Mon pied était collé comme du plomb au solMy foot was glued like lead to the floor
C'est tout ce qu'il y a et il n'y a pas plusThat's all there is an' there ain't no more

Maintenant, les gars pensaient tous que j'avais perdu la têteNow the boys all thought I'd lost my sense
Ces poteaux téléphoniques ressemblaient à une clôtureThem telephone poles looked like a picket fence
Ils disaient "ralentis, je vois des taches !"They said "slow down, I see spots!"
Les lignes sur la route n'étaient que des pointsThe lines on the road just looked like dots

J'ai pris un virage et j'ai frôlé un camionTook a corner 'n' side-swiped a truck
J'ai croisé les doigts juste pour avoir de la chanceCrossed my fingers just for luck
Mes ailes touchaient les poteaux de la barrièreMy fenders was clickin' the guardrail posts
Le gars à côté de moi était blanc comme un lingeThe guy beside me was white as a ghost

De la fumée sortait de l'arrièreSmoke was comin' from outta the back
Quand j'ai commencé à rattraper cette CadillacWhen started t' gain on that Cacillac
Je savais que je pouvais le rattraper, je pensais pouvoir le dépasserKnew I could catch him, I thought I could pass
Ne crois-tu pas qu'on serait à court d'essenceDon't cha by then we'd be low on gas

On avait des flammes qui sortaient sur le côtéWe had flames comin' from outta the side
On pouvait sentir la tension, quel trajetYou could feel the tension, man whatta ride
J'ai dit "attention les gars, j'ai un permis pour voler"I said "look out boys, I got a license to fly"
Et cette Caddy s'est mise sur le côté et nous a laissé passerAnd that Caddy pulled over and let us by

Tout à coup, elle a commencé à faire du bruitNow all of a sudden she started knockin'
Dans la descente, elle a commencé à tanguerDown in the dip she started to rock
Et j'ai regardé dans le miroir, une lumière rouge clignotaitAnd I looked in the mirror, a red light was blinkin'
Les flics étaient après ma Lincoln de folieThe cops was after my Hot Rod Lincoln

Ils m'ont arrêté et m'ont mis en prisonThey arrested me and they put me in jail
Et ils ont appelé mon vieux pour payer ma cautionAnd they called my pappy to throw my bail
Et il a dit "fiston, tu vas me faire boireAnd he said "son, you're gonna drive me to drinkin'
Si tu ne cesses pas de conduire cette Lincoln de folie"If you don't stop drivin' that Hot Rod Lincoln"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Thorogood And The Destroyers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección