Traducción generada automáticamente
Born In Chicago
George Thorogood
Nacido en Chicago
Born In Chicago
Nací en Chicago
I was born in Chicago
19 y 51
19 and 51
Nací en Chicago
I was born in Chicago
19 y 51
19 and 51
Sí, mi papá me dijo
Yeah, my poppa told me
Hijo, será mejor que lo hagas
Son you had better get it done
Mi primer amigo cayó
My first friend went down
Cuando tenía diecisiete años de edad
When he was seventeen years of age
Sí, mi primer amigo cayó
Yeah, my first friend went down
Cuando tenía diecisiete años de edad
When he was seventeen years of age
Tengo una cosa que decir sobre ese chico
I've got one thing to say about that boy
Murió valiente
He died brave
Ahora mi segundo amigo cayó
Now my second friend went down
Cuando tenía 21 años
When he was twenty-one years old
Sí, mi segundo amigo cayó
Yeah, my second friend went down
Cuando tenía 21 años
When he was twenty-one years old
Tengo una cosa que decir sobre ese chico
I've got one thing to say about that boy
Murió audaz
He died bold
Ahora el blues está bien
Now the blues are alright
Si queda alguien para jugar el juego
If there's someone left to play the game
Sí, el blues está bien
Yeah, the blues are alright
Si queda alguien para jugar el juego
If there's someone left to play the game
Todos mis amigos se han ido
All my friends are gone
Simplemente no parece lo mismo
It just don't seem the same
Las cosas no son lo mismo, nena
Things aren't the same, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Thorogood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: