Traducción generada automáticamente

L'amour Est Un Oiseau Rebelle
Georges Bizet
De liefde is een rebelse vogel
L'amour Est Un Oiseau Rebelle
De liefde is een rebelse vogelL'amour est un oiseau rebelle
Die niemand kan temmenQue nul ne peut apprivoiser
En het is echt tevergeefs om te roepenEt c'est bien en vain qu'on l'appelle
Het is hij die ons is ontzegdC'est lui qu'on vient de nous refuser
Niets helpt, bedreigingen of gebedenRien n'y fait, menaces ou prières
De één praat goed, de ander zwijgtL'un parle bien, l'autre se tait
En het is de ander die ik verkiesEt c'est l'autre que je prefère
Hij heeft niets gezegd, maar hij bevalt meIl n'a rien dit mais il me plait
De liefde, de liefde, de liefde, de liefdeL'amour, l'amour, l'amour, l'amour
De liefde is een kind van de bohemienL'amour est enfant de bohème
Hij heeft nooit, nooit wetten gekendIl n'a jamais, jamais connu de lois
Als je me niet liefhebt, hou ik van jeSi tu ne m'aimes pas, je t'aime
Als ik van je hou, pas op voor jezelfSi je t'aime, prend garde a toi
Als je me niet liefhebtSi tu ne m'aimes pas
Als je me niet liefhebt, hou ik van jeSi tu ne m'aimes, pas je t'aime
Maar als ik van je hou, als ik van je houMais si je t'aime, si je t'aime
Pas op voor jezelfPrends garde á toi
De vogel die je dacht te verrassenL'oiseau que tu croyais surprendre
Vloog op en wegBattit de l'aile et s'envola
De liefde is ver weg, je kunt wachtenL'amour est loin, tu peux l'attendre
Je wacht niet meer, hij is erTu ne l'attends plus, il est lá
Overal om je heen, snel, snelTout autour de toi, vite, vite
Hij komt, gaat, en komt weer terugIl vient, s'en va, puis il revient
Je denkt hem vast te houden, hij ontwijkt jeTu crois le tenir, il t'évite
Je denkt hem te ontwijken, hij houdt je vastTu crois l'éviter, il te tient
De liefde, de liefde, de liefde, de liefdeL'amour, l'amour, l'amour, l'amour
De liefde is een kind van de bohemienL'amour est enfant de bohème
Hij heeft nooit, nooit wetten gekendIl n'a jamais, jamais connu de lois
Als je me niet liefhebt, hou ik van jeSi tu ne m'aimes pas, je t'aime
Als ik van je hou, pas op voor jezelfSi je t'aime, prend garde a toi
Als je me niet liefhebtSi tu ne m'aimes pas
Als je me niet liefhebt, hou ik van jeSi tu ne m'aimes pas, je t'aime
Maar als ik van je hou, als ik van je houMais si je t'aime, si je t'aime
Pas op voor jezelfPrends garde á toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Bizet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: