Traducción generada automáticamente

L'amour Est Un Oiseau Rebelle
Georges Bizet
El amor es un ave rebelde
L'amour Est Un Oiseau Rebelle
el amor es un pájaro rebeldeL'amour est un oiseau rebelle
que nadie puede domesticarQue nul ne peut apprivoiser
Y es en vano que le llamemosEt c'est bien en vain qu'on l'appelle
Es él a quien nos acaban de rechazarC'est lui qu'on vient de nous refuser
Nada ayuda, amenazas u oracionesRien n'y fait, menaces ou prières
Uno habla bien, el otro callaL'un parle bien, l'autre se tait
Y es el otro que prefieroEt c'est l'autre que je prefère
No dijo nada pero me gustaIl n'a rien dit mais il me plait
Amor Amor Amor AmorL'amour, l'amour, l'amour, l'amour
El amor es un niño bohemioL'amour est enfant de bohème
Él nunca, nunca conoció ninguna leyIl n'a jamais, jamais connu de lois
Si no me amas yo te amoSi tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si te quiero cuidateSi je t'aime, prend garde a toi
Si no me amasSi tu ne m'aimes pas
Si no me amas, yo no te amoSi tu ne m'aimes, pas je t'aime
Pero si te amo, si te amoMais si je t'aime, si je t'aime
Ten cuidadoPrends garde á toi
El pájaro que pensaste que sorprenderíasL'oiseau que tu croyais surprendre
Batió sus alas y se fue volandoBattit de l'aile et s'envola
El amor está lejos, puedes esperarloL'amour est loin, tu peux l'attendre
No lo esperas mas, el esta aquiTu ne l'attends plus, il est lá
A tu alrededor, rápido, rápidoTout autour de toi, vite, vite
El viene, se va, luego vuelveIl vient, s'en va, puis il revient
Crees que lo sostienes, te evitaTu crois le tenir, il t'évite
Crees que lo estás evitando, él te tieneTu crois l'éviter, il te tient
Amor Amor Amor AmorL'amour, l'amour, l'amour, l'amour
El amor es un niño bohemioL'amour est enfant de bohème
Él nunca, nunca conoció ninguna leyIl n'a jamais, jamais connu de lois
Si no me amas yo te amoSi tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si te quiero cuidateSi je t'aime, prend garde a toi
Si no me amasSi tu ne m'aimes pas
Si no me amas yo te amoSi tu ne m'aimes pas, je t'aime
Pero si te amo, si te amoMais si je t'aime, si je t'aime
Ten cuidadoPrends garde á toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Bizet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: