Traducción generada automáticamente

À La Varenne
Georges Bizet
En La Varenne
À La Varenne
Cuando no tienes el souon va a cualquier lugar no cuesta precios locos. Porque en mi opinión, no es para lugares de bibiles donde haces un alboroto. Yo, tengo mi golf y mi barco, Mi playa y mi Casinoà la Varenne. Grosà Dinard a Saint-Malofair' de Fredaines.Yo, en un bar de gigolos, pago veinte bolas un jarabe, lo siento, prefiero un pequeño cabouloto donde bebemos picoloal al borde del agua.No tienes negros en Mónaco que hacen jazz a mil francos la sesiónEl sonido de un fonoo un piano viejo es de cuatro centavos por un TangoAnd como podemos ir a pagar todo lo que tiene dos cajas redondas el Java.Me, tengo mi golf y mi barco, Mi playa y mi casino en el Varennemoi, Sé algunos mecanógrafos que son más agradables en un traje de baño que muchas personas. Yo, en un bar con gigolos, pagar veinte bolas un jarabe, preferiría un poco de cabouloto donde bebemos en el borde del aguaLes bourgeois rupinsCeux qu'ont les moyensS'en vont l'été s'fair' plumer à Deauville.Quand on n'a pas l'souOn va n'importe oùOù ça coûte pas des prix fous.Car à mon avis,C'est pas pour bibiLes endroits où l'on fait des chichis.Moi, j'ai mon golf et mon bateau,Ma plage et mon casinoÀ la Varenne.Moi, je n'vais pas avec les grosÀ Dinard à Saint-MaloFair' des fredaines.Moi, dans un bar à gigolos,Payer vingt balles un sirop,Ça m'frait d'la peineMoi, j'préfèr' un p'tit caboulotOù qu'on boit du picoloAu bord de l'eau.On n'a pas d'négrosComme à MonacoQui font du jazz à mille francs la séanceAu son d'un phonoOu d'un vieux pianoC'est quat' sous pour un tangoEt comme on peut pasSe payer tout çaY a des boîtes à deux ronds la java.Moi, j'ai mon golf et mon bateau,Ma plage et mon casinoÀ la VarenneMoi, j'y connais des dactylosQui sont plus chouett's en maillotQu'bien des mondaines.Moi, dans un bar à gigolos,Payer vingt balles un sirop,Ça m'frait d'la peineMoi, j'préfèr' un p'tit caboulotOù qu'on boit du picoloAu bord de l'eau.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Bizet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: