Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 987

De Shanghaï à Bangkok

Georges Moustaki

Letra

De Shanghaï a Bangkok

De Shanghaï à Bangkok

De Shanghaï a Bangkok en un cascarónDe Shanghaï à Bangkok sur une coque de noix
De Sydney a Caracas los días pasan sin tiSydney à Caracas les jours qui passent sans toi
Arrastrando el aburrimiento de puerto en puerto, el zumbido a bordoTraînant de port en port l'ennui à bord le bourdon
Recuerdo el regreso, en unos días es largoJe repense au retour dans quelques jours c'est long
Es por ti, mi bella, que salí victoriosoC'est pour toi ma jolie que je suis sorti vainqueur
De esas islas perdidas donde se mata y se muereDe ces îles perdues où l'on tue où l'on meurt
Arrojé por la borda todos mis remordimientos, mi concienciaJ'ai jeté par dessus bord tous mes remords ma conscience
Para salir victorioso del cabo de la desesperaciónPour sortir victorieux du cap de désespérance

Te prometí al partirJe t'avais promis en te quittant
Conquistar un continenteD'aller conquérir un continent
Saquear toda la fortuna de la tierraDe piller toute la fortune de la terre
Habría tanto que no sabríamos qué hacerIl y en aurait tant qu'on n'en saurait que faire
Te prometí al partirJe t'avais promis en te quittant
Monedas de oro para tu pulseraDes pièces d'or pour ton bracelet
Creo que fracaséJe crois que c'est raté

De Shanghaï a Bangkok entre los muelles vaguéDe Shanghaï à Bangkok parmi les docks j'ai flâné
Las chicas de color me ofrecían su corazón para amarLes filles de couleur m'offraient leur cœur à aimer
Cuando estaba demasiado oscuro, las visitaba y, sin embargoQuand j'avais trop le noir j'allais les voir et pourtant
Eres tú quien tiene mi corazón, bella flor que tanto amoC'est toi qui as mon cœur jolie fleur que j'aime tant
Creí enriquecerme, vi morir mis dólaresEn croyant m'enrichir j'ai vu périr mes dollars
En los dados o en el póker, juegos del infierno del azarAux dés ou au poker jeux de l'enfer du hasard
Cuando el acordeón tocaba la famosa canción que te gustabaQuand le piano à bretelles jouait le fameux air que t'aimais
No soy melómano, pero la melancolía me invadíaJe ne suis pas mélomane mais le vague à l'âme me prenait

Te prometí al partirJe t'avais promis en te quittant
Volver cargado de diamantesDe revenir chargé de diamants
Suficientes para hacer palidecer al sol y la lunaDe quoi faire pâlir le soleil et la lune
Pero solo tengo la piel y los huesos como única fortunaMais je n'ai que la peau et les os pour seule fortune
Te prometí al partirJe t'avais promis en te quittant
Poder merecerteDe pouvoir te mériter
Creo que fracaséJe crois que c'est raté

Adiós Shanghaï, Bangkok y mi ropa de marineroAdieu Shanghaï Bangkok et ma défroque de marin
Porque la próxima parada es el canal Saint-MartinCar la prochaine escale c'est le canal Saint-Martin
No tendré más maravilla que un poco de sol en las manosJe n'aurai pour merveille qu'un peu de soleil dans les mains
Pero cuando nos encontremosMais quand on se retrouvera
La felicidad que nos daremosLe bonheur qu'on se paiera
Valdrá más que unos millones de quilatesVaudra bien quelques millions de carats
Y creo que seremos lo suficientemente ricos asíEt je crois que nous serons bien assez riches comme ça


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Moustaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección