Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.107

Donne du rhum à ton homme

Georges Moustaki

Letra

Dale ron a tu hombre

Donne du rhum à ton homme

Coro{Refrain:}
Dale ron a tu hombreDonne du rhum à ton homme
Miel y tabacoDu miel et du tabac
Dale a tu hombre un poco de ron y verásDonne du rhum à ton homme et tu verras comme
Él te amaráIl t'aimera.

Hay chicas en el puertoY a des filles sur le port
Tan hermoso y tan agradableSi belles et si gentilles
Todos sonriendo afueraTout sourire dehors
Olor bien a vainillaSentant bon la vanille
Y tu hombre no es de maderaEt ton homme n'est pas de bois
Los mira con un ojo tiernoIl les regarde d'un œil tendre
Si quieres guardarlo para ti mismoSi tu veux le garder pour toi
Dáselo sin esperarDonne donne-lui sans attendre.
al coro{au Refrain}

Te dará joyasIl te donnera des bijoux
Collares de purpurinaDes colliers qui scintillent
Que traiga de PerúQu'il ramène du Pérou
Desde Cuba desde las Indias OccidentalesDe Cuba des Antilles
Pero para darte amorMais pour te donner de l'amour
Necesita descansar del viajeFaut qu'il se repose du voyage
Antes de darle tu turnoAvant de lui offrir à ton tour
Todos los tesoros de tu corpiñoTous les trésors de ton corsage
al coro{au Refrain}

¡Qué noche esa noche!Quelle nuit que cette nuit-là
Estamos hablando de ello en la ciudadOn en parle dans la ville
Incluso exageraremosMême on exagérera
Su ternura virilSa tendresse virile
Porque por ahora está cansadoCar pour l'heure il est fatigué
Está somnolientoIl sombre dans la somnolence
Tan pronto como lo despiertesDès que tu l'auras réveillé
Si quieres que vuelva a empezarSi tu veux que ça recommence.
al coro{au Refrain}

Cuando él va a volverQuand il va repartir
Dejándote pobre chicaTe laissant pauvre fille
Solo con la memoriaSeule avec le souvenir
Y el collar de basuraEt le collier de pacotille
Cuando te separesAu moment de vous séparer
Durante meses de largas semanasPour des mois de longues semaines
Dale besos, por supuestoDonne-lui bien sûr des baisers
Pero si quieres que vuelva contigoMais si tu veux qu'il te revienne
Pero si quieres que vuelva contigoMais si tu veux qu'il te revienne
al coro{au Refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Moustaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección