Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 59.490

Il y avait un jardin

Georges Moustaki

Letra

Significado

There was a garden

Il y avait un jardin

{Spoken}{Parlé}
It's a song for the childrenC'est une chanson pour les enfants
Who are born and live between steelQui naissent et qui vivent entre l'acier
And asphalt between concrete and asphaltEt le bitume entre le béton et l'asphalte
And who may never knowEt qui ne sauront peut-être jamais
That the earth was a gardenQue la terre était un jardin

There was a garden called the earthIl y avait un jardin qu'on appelait la terre
It shone in the sun like a forbidden fruitIl brillait au soleil comme un fruit défendu
No, it wasn't paradise or hellNon ce n'était pas le paradis ni l'enfer
Or anything seen or heard beforeNi rien de déjà vu ou déjà entendu

There was a garden, a house of treesIl y avait un jardin une maison des arbres
With a bed of moss to make loveAvec un lit de mousse pour y faire l'amour
And a small stream rolling without a waveEt un petit ruisseau roulant sans une vague
Came to refresh it and continued its course.Venait le rafraîchir et poursuivait son cours.

There was a garden as big as a valleyIl y avait un jardin grand comme une vallée
You could feed there in all seasonsOn pouvait s'y nourrir à toutes les saisons
On the burning earth or on the frozen grassSur la terre brûlante ou sur l'herbe gelée
And discover flowers that had no name.Et découvrir des fleurs qui n'avaient pas de nom.

There was a garden called the earthIl y avait un jardin qu'on appelait la terre
It was big enough for thousands of childrenIl était assez grand pour des milliers d'enfants
It was once inhabited by our grandfathersIl était habité jadis par nos grands-pères
Who themselves inherited it from their grandparents.Qui le tenaient eux-mêmes de leurs grands-parents.

Where is this garden where we could have been bornOù est-il ce jardin où nous aurions pu naître
Where we could have lived carefree and naked,Où nous aurions pu vivre insouciants et nus,
Where is this house with all doors openOù est cette maison toutes portes ouvertes
That I still seek and can't find anymore.Que je cherche encore et que je ne trouve plus.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Moustaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección