Traducción generada automáticamente

Je suis un autre
Georges Moustaki
Eu sou outro
Je suis un autre
Eu sou um novato com os cabelos grisalhosJe suis un débutant aux tempes qui blanchissent
Um beatnik envelhecido, patriarca inexperienteUn beatnick vieillissant patriarche novice
Jardineiro libertino com gostos de aventureiroJardinier libertin aux goûts d'aventurier
Viajante imóvel e sonhador acordadoVoyageur immobile et rêveur éveillé
Eu sou desses lagartos que nascem cansadosJe suis de ces lézards qui naissent fatigués
Um otimista amargo, um pessimista alegreUn optimiste amer un pessimiste gai
Um homem de hoje com a barba de apóstoloUn homme d'aujourd'hui à la barbe d'apôtre
Posso ser tudo isso, mas sou outroJe peux être tout ça pourtant je suis un autre
Eu sou você, eu sou eu, eu sou quem me pareceJe suis toi je suis moi je suis qui me ressemble
E eu me pareço com quem faz o caminho juntoEt je ressemble à ceux qui font la route ensemble
Pra buscar algo e pra mudar a vidaPour chercher quelque chose et pour changer la vie
Em vez de morrer com um sonho não realizadoPlutôt que de mourir d'un rêve inassouvi
Com eles eu vou aonde o vento sopraAvec eux je m'en vais partout où le vent souffle
Aonde é festa e aonde se sofrePartout où c'est la fête et partout où l'on souffre
Mas quando eu adormeço no meio das gramas altasMais lorsque je m'endors au creux des herbes hautes
Eu me encontro sozinho e me sinto outroJe me retrouve seul et je me sens un autre
Eu vim esta noite com a guitarra no pescoçoJe suis venu ce soir la guitare à mon cou
Pra compartilhar minhas canções e sonhar com vocêsPartager mes chansons et rêver avec vous
Gritar com uma voz surda todas as minhas revoltasCrier d'une voix sourde toutes mes révoltes
E falar das minhas dores de um jeito despreocupadoEt parler de mes peines d'un air désinvolte
Deixei no vestiário um resto de pudorJ'ai laissé au vestiaire un reste de pudeur
Pra me descobrir melhor diante dos holofotesPour mieux me découvrir devant les projecteurs
E cantar os amores que são um pouco os seusEt chanter les amours qui sont un peu les vôtres
Que são os meus, mesmo que eu seja outroQui sont les miennes même si je suis un autre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Moustaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: