
La Mer M'a Donné
Georges Moustaki
O Mar Me Deu
La Mer M'a Donné
O mar me deuLa mer m'a donné
Seu cartão de visitaSa carte de visite
Para me dizer: "Eu te convidoPour me dire:" je t'invite
A viajarÀ voyager
Eu tenho grandes cavalosJ'ai de grands chevaux
De crina brancaÀ la crinière blanche
E também, tenho em minha mangaEt puis j'ai dans ma manche
Muitos barcos.Tant de bateaux
Tenho o vento que embriagaJ'ai du vent qui enivre
Aqueles que querem me seguirCeux qui veulent me suivre
Na ilusão fácilDans l'illusion facile
Da doçura das ilhasDe la douceur des îles
Terras desconhecidasTerres inconnues
Onde as moças insensatasOù les filles les moins sages
Vivem seminuasVivent sur les rivages
À beira-mar."À moitié nues"
O mar me deuLa mer m'a donné
Um mapa do mundoUne carte du monde
Misterioso e redondoMystérieuse et ronde
Como um seixoComme un galet
Mas eu te encontreiMais je t'ai trouvé
Estendida sobre a areiaÉtendue sur le sable
Frágil e desejávelFragile et désirable
E te desejeiJe t'ai désirée
Mais bela que uma viagemPlus belle qu'un voyage
Mais doce, mais selvagemPlus douce, plus sauvage
Mais calma e mais cruelPlus calme et plus cruelle
Que o mar que me chamaQue la mer qui m'appelle
Em seus olhos abertosDans tes yeux ouverts
O céu era de um azul suaveLe ciel était bleu tendre
Você me deixou conquistá-laTu m'as laissé te prendre
Como se conquista o marComme on prend la mer
Como se conquista o marComme on prend la mer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Moustaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: