Traducción generada automáticamente

Les musiciens
Georges Moustaki
Músicos
Les musiciens
Un día aquí, un día en otro lugarUn jour ici, un jour ailleurs,
Un día nos reímos, un día morimosUn jour on rit, un jour on meurt.
Abstenerse{Refrain:}
Somos los músicosOn est les musiciens,
Somos los balladinesOn est les baladins.
Caminamos por este jardínOn se balade en ce jardin
Floreció de alegría y dolorFleuri de joie et de douleur.
Pájaro nocturno un poco burladoOiseau de nuit un peu moqueur,
Hacedor de lluvia, a veces un mentirosoFaiseur de pluie, parfois menteur.
Abstenerse{Refrain}
Amor, amigo, amante del corazónAmour, ami, amant de cœur,
Buenas noches, gracias, y sin resentimientoBonsoir, merci, et sans rancœur.
Abstenerse{Refrain}
Un día aquí, un día en otro lugarUn jour ici, un jour ailleurs,
Un día nos reímos, morimosUn jour on rit, on jour on meurt.
Abstenerse{Refrain}
Somos los balladinesOn est les baladins
Caminamos por este jardínOn se balade en ce jardin
Floreció de alegría y dolorFleuri de joie et de douleur.
x7{x7}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Moustaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: