Traducción generada automáticamente

Portugal
Georges Moustaki
Portugal
Portugal
Oh Muse, meine KomplizinOh muse ma complice
Kleine Schwester des ExilsPetite sœur d'exil
Du trägst die NarbenTu as les cicatrices
Eines 21. AprilD'un 21 avril
Doch sei nicht zu strengMais ne sois pas sévère
Mit denen, die dich enttäuschtenPour ceux qui t'ont déçue
Weil sie nichts tun konntenDe n'avoir rien pu faire
Oder nie wussten, wieOu de n'avoir jamais su
An die, die nicht mehr glaubenA ceux qui ne croient plus
Ihr Ideal verwirklicht zu sehenVoir s'accomplir leur idéal
Sag ihnen, dass eine rote NelkeDis leur qu'un œillet rouge
In Portugal erblüht istA fleuri au Portugal
Wir kreuzigen SpanienOn crucifie l'Espagne
Wir foltern in ChileOn torture au Chili
Der VietnamkriegLa guerre du Viêt-Nam
Setzt sich im Vergessen fortContinue dans l'oubli
An den vier Ecken der WeltAux quatre coins du monde
Erklären sich feindliche BrüderDes frères ennemis
Durch BombenS'expliquent par les bombes
Durch Wut und LärmPar la fureur et le bruit
An die, die nicht mehr glaubenA ceux qui ne croient plus
Ihr Ideal verwirklicht zu sehenVoir s'accomplir leur idéal
Sag ihnen, dass eine rote NelkeDis leur qu'un œillet rouge
In Portugal erblüht istA fleuri au Portugal
Für all die KameradenPour tous les camarades
Die in den Städten verfolgt werdenPourchassés dans les villes
Eingesperrt in StadienEnfermés dans les stades
Und auf Inseln deportiertDéportés dans les îles
Oh Muse, meine GefährtinOh muse ma compagne
Siehst du nichts aufkommen?Ne vois-tu rien venir
Ich sehe wie eine FlammeJe vois comme une flamme
Die die Zukunft erhelltQui éclaire l'avenir
An die, die nicht mehr glaubenA ceux qui ne croient plus
Ihr Ideal verwirklicht zu sehenVoir s'accomplir leur idéal
Sag ihnen, dass eine rote NelkeDis leur qu'un œillet rouge
In Portugal erblüht istA fleuri au Portugal
Öffne eine FlascheDébouche une bouteille
Nimm dein AkkordeonPrends ton accordéon
Damit von Mund zu OhrQue de bouche à oreille
Dein Lied erklingtS'envole ta chanson
Denn endlich wärmt die SonneCar enfin le soleil
Die BlütenblätterRéchauffe les pétales
Von tausend roten BlumenDe mille fleurs vermeilles
Im April in PortugalEn avril au Portugal
Und diese neue BlumeEt cette fleur nouvelle
Die in Portugal blühtQui fleurit au Portugal
Ist vielleicht das EndeC'est peut-être la fin
Eines kolonialen ImperiumsD'un empire colonial
Und diese neue BlumeEt cette fleur nouvelle
Die in Portugal blühtQui fleurit au Portugal
Ist vielleicht das EndeC'est peut-être la fin
Eines kolonialen ImperiumsD'un empire colonial




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Moustaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: