Traducción generada automáticamente

Le Temps de Nos Guitares
Georges Moustaki
El Tiempo de Nuestras Guitarras
Le Temps de Nos Guitares
En el bonito tiempo de nuestras guitarrasAu joli temps de nos guitares
Brassens gritaba: ¡Cuidado con el gorila!Brassens criait: Gare au gorille
Sacha hablaba de su familiaSacha parlait de sa famille
Maxime había nacido en algún lugarMaxime était né quelque part
Dylan era como piedra que ruedaDylan était comme pierre qui roule
Y Brel hacía bailar a VesoulEt Brel faisait valser Vesoul
Paco marcaba el ritmo: A galoparPaco rythmait: A galopar
En el bonito tiempo de nuestras guitarrasAu temps joli de nos guitares
En el bonito tiempo de nuestras guitarrasAu joli temps de nos guitares
Leclerc cantaba: Yo, mis zapatosLeclerc chantait: Moi, mes souliers
Lemarque: Un pequeño zapateroLemarque: Un petit cordonnier
Danal tarareaba: El soldadoDanal fredonnait: Le soudard
Coluche resucitaba a BruantColuche ressuscitait Bruant
Joël era un adolescenteJoël était adolescent
Era Ferrat, era BéartC'était Ferrat, c'était Béart
El bonito tiempo de nuestras guitarrasLe temps joli de nos guitares
En el bonito tiempo de nuestras guitarrasAu temps joli de nos guitares
Aufray cantaba: SantianoAufray chantait: Santiano
Ricet a la sirvienta del castillo (en sus grandes zapatos)Ricet à la servante du chatiau (dans ses gros sabiaux)
Era Perret, Sylvestre y VarC'était Perret, Sylvestre et Var
Robert venía de MontrealRobert venait de Montréal
Y Jacques de su Douai natalEt Jacques de son Douai natal
Era Gainsbourg antes de GainsbarreC'était Gainsbourg avant Gainsbarre
El bonito tiempo de nuestras guitarrasLe temps joli de nos guitares
En el bonito tiempo de nuestras guitarrasAu joli temps de nos guitares
Brassens gritaba: ¡Cuidado con el gorila!Brassens criait: Gare au gorille
Sacha hablaba de su familiaSacha parlait de sa famille
Maxime había nacido en algún lugarMaxime était né quelque part
Henri cantaba su canción suaveHenri chantait sa chanson douce
Él era nuestro maestro a todosC'était lui notre maître à tous
Yo vivía como un lagartoMoi, je vivais comme un lézard
En el bonito tiempo de nuestras guitarrasAu temps joli de nos guitares
Había tantos y tantosIl y en avait tant et tant
Que olvido, es evidenteQue j'en oublie, c'est évident
Que se perdone a mi memoriaQue l'on pardonne à ma mémoire
Del bonito tiempo de nuestras guitarrasDu temps joli de nos guitares
Del bonito tiempo de nuestras guitarrasDu temps joli de nos guitares
Del bonito tiempo de nuestras guitarrasDu temps joli de nos guitares




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Moustaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: