Traducción generada automáticamente

Você É Arte
Georgia Castro
Tu Es Art
Você É Arte
J'ai été sincère quand j'ai dit, que j'étais folle de toiEu fui sincera quando eu disse, que estava louca por você
J'ai pris ça à la légère parce que je voulais pas risquer de te perdreUsei o tom na brincadeira porque não queria correr o risco de te perder
Jamais je ne me suis sentie comme ça et ça m'a fait flipperNunca fui de me sentir assim e isso me assustou
Mais quand je t'ai tout près de moi, j'oublie tout ce qui s'est passéSó que quando eu te tenho bem perto de mim, esqueço tudo que já se passou
C'est que ton corps est le plus beau dessin qui existeÉ que teu corpo é o desenho mais bonito feito
Ta voix est de la poésie qui me remplit le cœurTeu falar é poesia que me enche o peito
Comment je pourrais parler d'art sans te mentionner ?Como é que eu vou falar de arte sem te mencionar?
Je sais que le monde s'arrêterait pour t'admirerSei que o mundo pararia para te admirar
Je ne sais pas d'où vient la chance de t'avoir trouvéEu não sei de onde vem a sorte para eu te encontrar
Je sais juste qu'ici je me sens bien, ici c'est ma placeSó sei que aqui eu fico bem, aqui é o meu lugar
Comment je pourrais vouloir quelqu'un si je t'ai toi ?Como é que eu vou querer alguém se eu tenho você?
Si tu es tout ce dont j'ai besoin, que puis-je vouloir de plus ?Se tu é tudo o que eu preciso, o que mais eu posso querer?
Que puis-je vouloir de plus ?O que mais eu posso querer?
Que puis-je vouloir de plus ?O que mais eu posso querer?
Que puis-je vouloir de plus ?O que mais eu posso querer?
Je ne veux rien te demander de sérieux, tu saisNão quero cobrar de ti nada sério, você sabe
Je veux juste profiter de chaque instant avant que tout ça ne s'arrêteSó quero aproveitar cada instante antes que isso tudo acabe
Ça me serre le cœur de te voir avec quelqu'un d'autreMe aperta o peito te ver com outro alguém
Mais je me sens insuffisante et je veux juste te voir heureuxMas me sinto insuficiente e só quero te ver bem
C'est que ton corps est le plus beau dessin qui existeÉ que teu corpo é o desenho mais bonito feito
Ta voix est de la poésie qui me remplit le cœurTeu falar é poesia que me enche o peito
Comment je pourrais parler d'art sans te mentionner ?Como é que eu vou falar de arte sem te mencionar?
Je sais que le monde s'arrêterait pour t'admirerSei que o mundo pararia para te admirar
Je ne sais pas d'où vient la chance de t'avoir trouvéEu não sei de onde vem a sorte para eu te encontrar
Je sais juste qu'ici je me sens bien, ici c'est ma placeSó sei que aqui eu fico bem, aqui é o meu lugar
Comment je pourrais vouloir quelqu'un si je t'ai toi ?Como é que eu vou querer alguém se eu tenho você?
Si tu es tout ce dont j'ai besoinSe tu é tudo o que eu preciso
Que puis-je vouloir de plus ?O que mais eu posso querer?
Que puis-je vouloir de plus ?O que mais eu posso querer?
Que puis-je vouloir de plus ?O que mais eu posso querer?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georgia Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: