Traducción generada automáticamente

Keep Your Hands To Yourself
Georgia Satellites
Mantén Tus Manos Para Ti
Keep Your Hands To Yourself
Tengo un poco de cambio en mi bolsillo, suena jing-a-ling-a-lingI got a little change in my pocket going jing-a-ling-a-ling
La mayoría te llama por teléfono, cariño, yo te doy un toqueMost call you on the telephone, baby, I give you a ring
Pero cada vez que hablamos, escucho lo mismo de siempreBut each time we talk, I get the same old thing
Siempre: Sin abrazos, sin besos hasta que tenga un anillo de bodaAlways: No huggee, no kissee until I get a wedding ring
Mi amor, mi vida, no pongas mi amor en un estanteMy honey, my baby, don't put my love upon no shelf
Ella dijo: No me digas mentiras y mantén tus manos para tiShe said: Don't hand me no lines and keep your hands to yourself
Ooh, cariño, cariño, cariño, ¿por qué me tratas así?Ooh, baby, baby, baby, why you wan' treat me this way?
Sabes que sigo siendo tu chico, aún siento lo mismoYou know I'm still your loverboy, I still feel the same way
Fue entonces cuando me contó una historia sobre leche gratis y una vacaThat's when she told me a story 'bout free milk and a cow
Y dijo: Sin abrazos, sin besos hasta que me hagas una promesa de bodaAnd said: No huggee, no kissee until I get a wedding vow
Mi amor, mi vida, no pongas mi amor en un estanteMy honey, my baby, don't put my love upon no shelf
Ella dijo: No me digas mentiras y mantén tus manos para tiShe said: Don't hand me no lines and keep your hands to yourself
Vamos, hombre, vamosGo, man, go
Por aquíOver here
Verás, la quería de verdad y estaba a punto de cederYou see, I wanted her real bad and I was about to give in
Oh, fue entonces cuando empezó a hablar sobre el amor verdadero, empezó a hablar sobre el pecadoOh, that's when she started talking about true love, started talking about sin
Dije: Cariño, viviré contigo el resto de mi vidaI said: Honey, I'll live with you for the rest of my life
Ella dijo: Sin abrazos, sin besos hasta que me hagas tu esposaShe said: No huggee, no kissee until you make me a wife
Mi amor, mi vida, no pongas mi amor en un estanteMy honey, my baby, don't put my love upon no shelf
Ella dijo: No me digas mentiras y mantén tus manos para tiShe said: Don't hand me no lines and keep your hands to yourself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georgia Satellites y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: