Traducción generada automáticamente
This Ain't a Breakup (feat. Nightly)
Georgia Webster
C'est pas une rupture (feat. Nightly)
This Ain't a Breakup (feat. Nightly)
J'aimerais avoir des photos sur mon téléphoneWish I had pictures on my phone
À faire défiler quand je suis seul dans mon litTo scroll through when I'm in my bed alone
J'aimerais avoir plus de tes t-shirtsWish I had more of your t-shirts
Plus de tous tes premiersMore of all your firsts
Ça me donnerait une raison d'être blesséThat much more of a reason to be hurt
C'est débileFeels dumb
De regretter ce que c'étaitTo miss whatever it was
Parce que c'est pas une rupture'Cause this ain't a breakup
Et on n'a jamais sorti ensembleAnd we never dated
Non, c'est pas une ruptureNo this ain't a breakup
J'ai entendu dire que tu disaisHeard that you're saying
Qu'on n'aurait pas tenuWe wouldn't have lasted
Je réagis tropI'm overreacting
Alors pourquoi je demande ?So why am I asking?
Si c'est pas une ruptureIf this ain't a breakup
Et qu'on n'a jamais fait l'amourAnd we never made love
Alors pourquoi ton corps est sur le mien dans ma tête quand je me réveille ?Then why is your body on mine on my mind when I wake up?
Si c'est pas une ruptureIf this ain't a breakup
Alors pourquoi je ne m'en sors pas ?Then why ain't I coping?
Si c'est pas une ruptureIf this ain't a breakup
Alors pourquoi je suis brisé ?Then why am I broken?
Je parie que t'as ton histoire à raconterBet you got your story to tell
Et je déteste ça mais tu le joues si bienAnd I hate it but you play it off so well
Comme c'est stupide de ma part de me laisser croireHow stupid of me to let myself believe
Que tous les mots que tu as dits signifient vraiment quelque choseThat all of the words that you said actually mean something
Mais c'est pas une ruptureBut this ain't a breakup
Et on n'a jamais sorti ensembleAnd we never dated
Non, c'est pas une ruptureNo this ain't a breakup
J'ai entendu dire que tu disaisHeard that you're saying
Qu'on n'aurait pas tenuWe wouldn't have lasted
Je réagis tropI'm overreacting
Alors pourquoi je demande ?So why am I asking?
Si c'est pas une ruptureIf this ain't a breakup
Et qu'on n'a jamais fait l'amourAnd we never made love
Alors pourquoi ton corps est sur le mien dans ma tête quand je me réveille ?Then why is your body on mine on my mind when I wake up?
Si c'est pas une ruptureIf this ain't a breakup
Alors pourquoi je ne m'en sors pas ?Then why ain't I coping?
Si c'est pas une ruptureIf this ain't a breakup
Alors pourquoi je suis brisé ?Then why am I broken?
Brisé, briséBroken, broken
Mon cœur, tu l'as briséMy heart you broke it
BriséBroke it
On dirait une ruptureIt feels like a breakup
Mais on n'a jamais sorti ensembleBut we never dated
On dirait une ruptureIt feels like a breakup
Et, bébé, je déteste çaAnd, baby, I hate it
Parce qu'on aurait pu tenir'Cause we coulda lasted
Tu réagis pas assezYou're underreacting
Parce qu'en fait ça'Cause a matter of fact it
On dirait une ruptureIt feels like a breakup
Je sais qu'on n'a jamais fait l'amourKnow we never made love
Mais mec, est-ce que mon corps est sur le tien dans ta tête quand tu te réveilles ?But boy, is my body on yours on your mind when you wake up?
On dirait une ruptureIt feels like a breakup
Ouais, je ne m'en sors toujours pasYeah, I'm still not coping
Mais c'est pas une ruptureBut this ain't a breakup
Alors pourquoi je suis brisé, brisé ?So why am I broken, broken?
Ouais, pourquoi je suis brisé, brisé ?Yeah, why am I broken, broken?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georgia Webster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: