Traducción generada automáticamente
Mecagüentó
Georgie Dann
I'm fed up
Mecagüentó
The moment has arrived, I've been paid the bonusEl momento ya llegó, me han pagado la extraordinaria
And I'm going to spend it with my family at the beachY me la voy a gastar con mi familia en la playa
The kids are happy, it's their first summer vacationLos chicos estan felices es su primer veraneo
Their mother is happy too, as we're going on a tripSu madre tambien lo está pues os vamos de paseo
It couldn't all be like in the soap operaTodo no podía ser como en la telenovela
I got stuck with the grandmother, my wife's momMe ha tocado a mí la abuela, la mamá de mi mujer
Arriving in Benidorm, I'm on edgeYa llegando a benidorm voy con la mosca en la oreja
I have the old lady's face fixed in the rearview mirrorLlevo la cara de la vieja fija en el retrovisor
And upon reaching the bungalow I rented until the end of the monthY al llegar al bungalow que alquile hasta fin de mes
Mother-in-law, kids, and wife start giving me a hard timeEmpiezan a darme caña suegra, niños y mujer
So I ask for permission to sing out loudAsí que pido permiso para cantar en voz alta
I'm a little fed up and this comes from my soulQue estoy un poquito harto y esto me sale del alma
I'm fed up with the beach bar, I'm fed up with the inflatable mattressMe cago en el chiringuito, me cago en la colchoneta
I'm fed up with the summer vacation and I'm fed upMe cago en el veraneo y me cagüento
I'm fed up with the beach bar, I'm fed up with the bungalowMe cago en el chiringuito, me cago en el bungalow
I'm fed up with the summer vacation and I'm fed upMe cago en el veraneo y me cagüento
At the beach, I don't rest so the child doesn't get lostEn la playa no descanso para que el niño no se pierda
And I can't sneak away to have a beerY no me puedo escapar a tomar una cerveza
I'm fed up with the potato salad, I'm fed up with the grilled shrimpMe cago en la ensaladilla, me cago en la gamba plancha
I'm fed up with the paella pan and I'm fed upMe cago en la paellera y me cagüento
When I go on vacation, I come to relaxCuando voy de vacaciones yo vengo para estar tranquilo
And then I lose six kilos and my kidneys hurtY luego pierdo seis kilos y me duelen los riñones
I'm fed up with the beach bar, I'm fed up with the bungalowMe cago en el chiringuito, me cago en el bungalow
I'm fed up with the summer vacation and I'm fed upMe cago en el veraneo y me cagüento
If I take a nap under the umbrellaSi me duermo una siesta debajo de la sombrilla
My annoying little girl comes to ask for another ice creamViene a pedirme otro helado la pelma de mi chiquilla
I'm fed up with the potato salad, I'm fed up with the grilled shrimpMe cago en la ensaladilla, me cago en la gamba plancha
I'm fed up with the paella pan and I'm fed upMe cago en la paellera y me cagüento
At the beach, I don't rest so the child doesn't get lostEn la playa no descanso para que el niño no se pierda
I feel like grabbing everything and sending it all to hellMe dan ganas de coger y mandar todo a la
I'm fed up with the beach bar, I'm fed up with the bungalowMe cago en el chiringuito, me cago en el bungalow
I'm fed up with the summer vacation and I'm fed upMe cago en el veraneo y me cagüento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georgie Dann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: