Traducción generada automáticamente

Me enamore
Georgina Leon
Ich habe mich verliebt
Me enamore
Ich habe mich verliebt, in einen Typen, der dumm wirktMe enamoré, de un tipo que parece tonto
und es nicht ist,y no lo es,
kein Model von Hugo Boss,no es un modelo de Hugo Boss
aber für mich trägt er seine ganze Unterwäsche.pero modela para mí, toda su ropa interior.
Ich habe mich verliebt, in jemanden, der kein Parfum trägtMe enamoré, de alguién que no usa perfume
und gut riecht,y huele bien
kein Liebhaber von Romanen,no es un amante de novelas
aber er schenkt mir seine Liebe, ohne meine Szenen.pero me entrega su amor, sin escenas mias.
Er hat keine schöne Mähne,No tiene cabellera hermosa,
kein metrosexueller Typ aus der Klatschpresse.no es un metrosexual de la prensa rosa
REFRAINCORO
Ich habe mich verliebt, in einen Typen, derMe enamoré, de un tipo que
mir nicht einmal Blumen geschenkt hat,no me ha dado flores ni una vez
aber er hat den Frühling in dieses leere Haus gebracht.pero llenó de primavera, toda esta casa vacia
Ich will keine verwelkten Rosen,no quiero rosas carmucadas
die die Zeit verwelken wird,que el tiempo ha de marchitar
ich ziehe es vor, bei dir zu seinprefiero estar contigo
und jeden Monat in April zu verwandeln.y convertir todos los meses en abril
Ich habe mich verliebt, in jemanden, der denkt, dass dieMe enamoré, de alquien que cree que el
Ehe ein Stück Papier ist,matrimonio es un papel
in jemanden, der sich über alles beschwert,de alquién que se queja por todo,
aber mir recht gibt,pero me da la razón,
ohne nach einer Erklärung zu fragen.sin pedir explicación.
Er will nicht sehen, dass es einen Gott gibt, derNo quiere ver, que existe un dios que puede
viel mehr kann als er,mucho más que él,
aber er bringt mich ins Paradies, wenn wir Liebe machen.pero me lleva al paraiso, cuando hacemos el amor.
Er hat keine schöne Mähne,No tiene cabellera hermosa,
kein metrosexueller Typ aus der Klatschpresse.no es un metrosexual de la prensa rosa
REFRAINCORO
Ich habe mich verliebt, in einen Typen, derMe enamoré, de un tipo que
mir nicht einmal Blumen geschenkt hat,no me ha dado flores ni una vez
aber er hat den Frühling in dieses leere Haus gebracht.pero llenó de primavera, toda esta casa vacia
Ich will keine verwelkten Rosen,no quiero rosas carmucadas
die die Zeit verwelken wird,que el tiempo ha de marchitar
ich ziehe es vor, bei dir zu seinprefiero estar contigo
und jeden Monat in April zu verwandeln.y convertir todos los meses en abril.
Ich habe mich verliebt, in einen Typen, derMe enamoré, de un tipo que
mir nicht einmal Blumen geschenkt hat,no me ha dado flores ni una vez
aber er hat den Frühling in dieses leere Haus gebracht.pero llenó de primavera, toda esta casa vacia
Ich will keine verwelkten Rosen,no quiero rosas carmucadas
die die Zeit verwelken wird,que el tiempo ha de marchitar
ich ziehe es vor, bei dir zu seinprefiero estar contigo
und jeden Monat in April zu verwandeln.y convertir todos los meses en abril.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georgina Leon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: