Traducción generada automáticamente
L'omnibus de Coucy-les-Coucous
Georgius
El ómnibus de Coucy-les-Coucous
L'omnibus de Coucy-les-Coucous
En mi pueblo, ya no hay autobúsDans mon village, il n'y a plus d'autocar
Sí, pero el antiguo ómnibus de la estaciónOui, mais l'ancien omnibus de la gare
Todo desarticulado, todo desmanteladoTout disloqué, tout démantibulé
Ha vuelto a rodarA r'commencé à rouler
Un viejo astuto que lo compró por veinte francosUn vieux malin qui l'a payé vingt francs
Lleva dentro los fardos y la genteTrimballe dedans les ballots et les gens
En el ómnibus de Coucy-les-CoucousDans l'omnibus de Coucy-les-Coucous
Cuando hay demasiada gente, hay que estar de pieQuand y a trop d' monde, il faut s' tenir debout
Ya no hay resortes, lo que hace que en cada saltoY a plus d' ressorts, ce qui fait qu'à chaque bond
Nos golpeemos la cabeza en el techoOn s' cogne le crâne au plafond
Los vidrios están rotos por ambos ladosDes deux côtés, les carreaux sont cassés
Los días de lluvia, entonces, estamos empapadosLes jours de pluie, alors, on est saucé
En invierno, nos congelamos, estamos aplastadosL'hiver, on gèle, on est ratatiné
Y tenemos mocos en la narizEt l'on a la goutte au nez
Los aldeanos suben a cada paísDes villageois montent à chaque pays
Con un montón de fardos y paquetesAvec une tapée d' ballots et d' colis
Debajo de los asientos, hay que acomodar barrilesSous les banquettes, faut loger des tonneaux
Y en sus rodillas un terneroEt sur ses g'noux un p'tit veau
Los caracoles se escapan de su cestaLes escargots s' débinent de leur panier
Y vienen sigilosamente a babear en tus zapatosEt viennent en douce baver sur vos souliers
En el ómnibus de Coucy-les-CoucousDans l'omnibus de Coucy-les-Coucous
Todos nos sentimos solidarios de repenteOn se sent tous solidaires d'un seul coup
Está la granjera con sus camembertsY a la fermière avec ses camemberts
Que suelta un pequeño pedoQui vous en lâche un p'tit air
Levantamos la cabeza, diciendo '¡Ah, qué mal olor!'On lève la tête, disant "Ah, c' que ça pue !"
¡Pum! Una maleta te cae en la cabezaPan ! Une valise vous tombe sur l'occiput
Y como hay perros en el ómnibusEt comme il y a des chiens dans l'omnibus
Traemos un saco de pulgasOn ramène un boisseau d' puces
Los pobres caballos están jadeantes y cojosLes pauvres chevaux sont poussifs et cagneux
Tienen ciento cincuenta años entre los dosIls ont bien cent cinquante ans à eux deux
Entonces, se detienen en todos los pueblosAlors, ils s'arrêtent dans tous les patelins
Cada vez, frente a la tienda de vinosChaque fois, devant l' marchand d' vin
El cochero se toma dos pastis, a veces tresL' cocher s'envoie deux pastis, des fois trois
Cuando vuelve a subir, tiene los ojos bizcosQuand il remonte, il a les yeux d' guingois
En el ómnibus de Coucy-les-CoucousDans l'omnibus de Coucy-les-Coucous
No se le reprocha por beber un tragoOn ne lui reproche pas de boire un coup
Pero con la esperanza de llegar hasta el finalMais dans l'espoir d'arriver jusqu'au bout
Todos le lanzamos miradas tiernasOn lui fait tous les yeux doux
¡No sirve de nada! El pobre que ha bebido demasiadoÇa n' sert à rien ! L' malheureux qui a trop bu
Termina volcando su tape-cul en una zanjaDans un fossé fait verser son tape-cul
Por lo tanto, lo más seguro, en lugar de tomar el ómnibusAussi, l' plus sûr, au lieu d' prendre l'omnibus
Es irse a pieC'est d' s'en aller pedibus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georgius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: