Traducción generada automáticamente
Les archers du Roy
Georgius
Les archers du Roy
C'était en quatorze cent trente
Le vicomte de Malmouché
Allait retrouver son amante,
La femme du chef des Archers.
Enveloppé d'une sombre cape
Le long des murs, il se glissait
Se disant "Il faut que j'échappe
A la surveillance du guet,
Pour éviter l' mari jaloux
Glissons-nous donc à pas de loup"
A ce moment
Les Archers du Roy
Quatre par quatre
Passèrent trois par trois
Criant en bran-
-dissant leurs hallebardes
"Malheur aux cu-
-rieux qui nous regardent !"
Alors le vicomte
Claquant les dents
S'enfuit encore plus silencieusement
Silencieusement, silencieusement
Il arriva près de sa blonde
Qui avait les cheveux châtains
Elle lui dit "Mon mari fait sa ronde
On va pouvoir s'aimer un brin"
Pendant une heure, ils s'enlacèrent
De joie, ils se mordaient l' croupion
Puis, le vicomte lui dit "Ma chère
Ça m' donne faim, il faut s' taper le tronc
A table !" dit-il "sans retard
Donne-moi le cervelas et l' pinard"
A ce moment
Les Archers du Roy
Quatre par six
Passèrent trois par trois
Le vicomte dit
"Faut pas t'en faire, ma p'tite
J'aime ton cha-
- teaubriand aux pommes frites
Je tire un cou-
- teau en cas d'événement
Soupons, soupons silencieusement
Silencieusement, silencieusement
Mais, v'là que la ronde s'arrête
Et le chef des archers du Roy
S'écria en levant la tête
"Il y a un gigolo chez moi !"
A c' moment, c'était l' plus étrange
Sa femme disait à mi-voix
"Je vous jure, vicomte, mon cher ange,
Qu'elle est beaucoup trop grosse pour moi"
Elle parlait d'une tranche de jambon,
Qu'il n'y ait pas de confusions. Ah ! non
A ce moment
Les Archers du Roy
Quatre par neuf
Passèrent trois par trois
Le pauvre mari cria
"C'est trop infâme !
Il y a un mec-
-réant près de ma femme
En train d' baiser
Son petit cou d'enfant
Arrêtons-les silencieusement
Silencieusement, silencieusement
Les archers dans l'ombre glissèrent
Mais le vicomte les aperçut
Alors, il saisit sa rapière en criant
"Ah cré, v'là l' cocu !"
La femme, affolée de détresse
Disait "Fuyons vite ce logis !"
Mais le vicomte aussi vite reprit
"Belle gonzesse, tu me cours sur le bigoudi !"
Ouvrant la f'nêtre en tapinois
Tous deux s'enfuirent par les toits
A ce moment
Les Archers du Roy
Quatre par douze
Fondirent trois par trois.
Tous s'écrièrent
Ne voyant plus leurs traces,
"Nous sommes des con-
-certés par tant d'audace !"
Et comme faut qu'u-
-ne histoire ait un dénouement
Ils partirent définitivement
Définitivement
Et comme dans ce roman
Je m'en vais également
Silencieusement.
Los arqueros del Rey
Era en mil cuatrocientos treinta
El vizconde de Malmouché
Iba a encontrarse con su amante,
La mujer del jefe de los Arqueros.
Envuelto en una capa oscura
A lo largo de los muros, se deslizaba
Diciéndose 'Debo escapar
De la vigilancia de la guardia,
Para evitar al marido celoso
Deslicémonos sigilosamente'
En ese momento
Los Arqueros del Rey
Cuatro por cuatro
Pasaron tres por tres
Gritando y agitando sus alabardas
'¡Desgracia a los curiosos que nos miran!'
Entonces el vizconde
Castañeteando los dientes
Huyó aún más silenciosamente
Silenciosamente, silenciosamente
Llegó cerca de su rubia
Que tenía el cabello castaño
Ella le dijo 'Mi marido está de ronda
Podremos amarnos un poco'
Durante una hora, se abrazaron
De alegría, se mordían el trasero
Luego, el vizconde le dijo 'Mi querida
Tengo hambre, debemos comer algo
¡A la mesa!' dijo 'sin demora
Dame el salchichón y el vino'
En ese momento
Los Arqueros del Rey
Cuatro por seis
Pasaron tres por tres
El vizconde dijo
'No te preocupes, mi pequeña
Me encanta tu filete
con papas fritas
Tengo un cuchillo por si acaso
Sospechemos silenciosamente
Silenciosamente, silenciosamente
Pero, la ronda se detiene
Y el jefe de los arqueros del Rey
Exclamó levantando la cabeza
'¡Hay un gigoló en mi casa!'
En ese momento, fue lo más extraño
Su esposa dijo en voz baja
'Te juro, vizconde, mi querido ángel,
Que es demasiado grande para mí'
Hablaba de una rebanada de jamón,
Para evitar confusiones. ¡Ah, no!
En ese momento
Los Arqueros del Rey
Cuatro por nueve
Pasaron tres por tres
El pobre marido gritó
'¡Es demasiado infame!
Hay un malhechor
cerca de mi mujer
Besar su cuello de niña
Detengámoslos silenciosamente
Silenciosamente, silenciosamente
Los arqueros se deslizaron en la sombra
Pero el vizconde los vio
Entonces, empuñó su espada gritando
'¡Ah, miren al cornudo!'
La mujer, angustiada y afligida
Decía '¡Huyamos rápido de esta casa!'
Pero el vizconde rápidamente respondió
'Hermosa dama, me estás volviendo loco'
Abriendo la ventana sigilosamente
Ambos huyeron por los techos
En ese momento
Los Arqueros del Rey
Cuatro por doce
Se lanzaron tres por tres.
Todos exclamaron
Al no ver sus huellas,
'¡Estamos desconcertados por tanta audacia!'
Y como debe haber
un desenlace en una historia
Se marcharon definitivamente
Definitivamente
Y como en esta novela
Yo también me voy
Silenciosamente.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georgius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: