Traducción generada automáticamente
On l'appelait Fleur-des-Fortifs
Georgius
La llamaban Flor-de-los-Fuertes
On l'appelait Fleur-des-Fortifs
Entre Malakoff y Saint-OuenEntre Malakoff et Saint-Ouen
Había una pobre chozaIl y avait une pauvre bicoque
Donde vivía una chica sin nadaOù c'qu'habitait une fille de rien
Que tenía modales dudososQu'avait des allures équivoques
La pobre tenía dieciséis añosLa malheureuse avait seize ans
Ya no tenía a sus padresElle n'avait plus ses père'z'et mère'z
Y, para comer decentementeEt, pour manger convenablement
Vendía flores en el cementerioElle vendait des fleurs au cimetière
Y luego, por la noche, vendía su cuerpoEt puis, le soir, elle vendait son corps
Para comprarse una chuleta de cerdoPour s'acheter une côtelette de porc
La llamaban Flor-de-los-FuertesOn l'appelait Fleur-des-Fortifs
Porque parecía débilA cause qu'elle avait l'air chétif
Tenía una mirada desafianteElle avait l'œil rébarbatif
Y hacía el amor en grupoEt f'sait l'amour en collectif
Cuando se piensa en todos esos ociososQuand on pense à tous ces oisifs
Que tienen anillos y colgantesQu'ont des bagues et des pendentifs
Da ganas de arrancarse los pelosY a de quoi s'arracher les tifs
tif tifY a pas d'autre qualificatif, tif tif
¡Hop!Hop là !
Una noche, cerca de la fábrica de gasUn soir, près de l'usine à gaz
Soñaba con mil cariciasElle rêvait de mille tendresses
Con un chico que tocara jazzAvec un gars qui f'rait du jazz
Y que le hiciera vibrarEt qui lui f'rait vibrer la caisse
Vio a un viejoElle aperçut un vieux vieillard
-Los viejos nunca son jóvenes--Les vieillards ne sont jamais jeunes-
Que la seguía en la nieblaQui la suivait dans le brouillard
A la hora en que los ricos desayunanA l'heure où c'que les riches déjeunent
'¿Qué quieres?' le gritó"Que voulez-vous ?" qu'elle lui cria
El viejo le dijo asíLe vieux vieillard lui dit comme ça
'Te llaman Flor-de-los-Fuertes"On t'appelle Fleur-des-Fortifs
Haz una parada opcionalFais un arrêt facultatif
Vamos a tomar el aperitivoNous allons prendre l'apéritif
Yo pago, no soy judíoJe le paierai, je n' suis pas juif
Soy viejo, pero soy sensibleJ' suis vieux, mais je suis sensitif
Sueño con cosas traviesasJe rêve de petits trucs lascifs
Si me haces lo máximoSi tu m' fais du superlatif
Te pagaré el doble, rif rif'Je te paierai double tarif, rif rif"
Pero ella gritó fuerteMais elle poussa de grands cris
Al reconocer a su abueloEn reconnaissant son grand-père
'¡Fuera, cerdito!' le dijo"Arrière, cochonnet !" qu'elle lui dit
Y él dio cinco, seis saltos hacia atrásEt il fit cinq, six bonds en arrière
Y, con un sobresalto de ascoEt, dans un sursaut de dégoût
Se ahogó con su barbaIl s'étrangla avec sa barbe
Y tiró su cuerpo al desagüeY se j'ta son corps dans l'égout
Mientras ella se colgaba de un árbolTandis qu'elle s' pendait à un "arbe"
Demostrando que siempre hay honorComme quoi, y a toujours de l'honneur
Donde hay sentido y corazónOù c'qu'il y a du sens et du cœur
La llamaban Flor-de-los-FuertesOn l'appelait Fleur-des-Fortifs
Descansa bajo un macizoElle repose dessous un massif
De rododendros enfermizosDe rhododendrons maladifs
Donde el ruiseñor canta, pensativoOù l' rossignol chante, pensif
'Es el Estado el gran responsable"C'est l'Etat le grand responsif
Que deja a las chicas vender su carneQui laisse les filles vendre leur rosbif"
Y el mirlo responde, quejumbrosoEt le merle répond, plaintif
'¡Todo esto es una mierda! tif tif'"Tout ça, c'est bien emmerlatif ! tif tif"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georgius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: