Traducción generada automáticamente
Sur la pointe des pieds
Georgius
De puntillas
Sur la pointe des pieds
Ella, era la hija de un gran científicoElle, c'était la fille d'un très grand savant
Que, para la salud de sus clientesQui, pour la santé de ses clients
Diez minutos cada día, los hacía caminarDix minutes chaque jour, il faisait marcher
De puntillasSur la pointe des pieds
Él, era el hijo de un maestro de balletLui, c'était le fils d'un maître de ballet
Que enseñaba a las bailarinas jóvenesQui aux petites danseuses apprenait
A mantenerse con flexibilidad y ligerezaA s' tenir avec souplesse et légèreté
De puntillasSur la pointe des pieds
Pero una mañana, cerca de las veinte horas sesenta y dosOr, un matin, vers les vingt heures soixante-deux
Se encontraron... y es curiosoIls se rencontrèrent... et c'est curieux
Para conocerse, empezaron a charlarPour faire connaissance, ils s' mirent à bavarder
De puntillasSur la pointe des pieds
Después de media hora de conversaciónAprès une demi-heure de conversation
El joven confesó su pasiónLe jeune homme avoua sa passion
Y, acercando sus labios, le dio un besoEt posant ses lèvres, il lui prit un baiser
De puntillasSur la pointe des pieds
Para conocerse mejor, hacia un restaurantePour mieux se connaître, vers un restaurant
Llevó a la joven suavementeIl entraîna la jeune fille doucement
Y le entregó el menú del almuerzoEt lui tendit le menu du déjeuner
De puntillasSur la pointe des pieds
Disfrutaron de un plato de bœuf bourguignonIls se régalèrent d'un plat de bœuf bourguignon
Ella dijo: 'Tengo toda la carne y sin cebollas'Elle dit : J'ai tout l' bœuf et pas d'oignons
Bueno, yo, dijo él, tengo una cantidadEh bien, moi, fit-il, j'en ai une quantité
De puntillasSur la pointe des pieds
Era la prueba de que se amaban; así que, al día siguienteC'était la preuve qu'ils s'aimaient ; aussi, l' lendemain
El joven iba a pedir su manoLe jeune homme allait demander sa main
Tímido, sentía el rubor subirleTimide, il sentait le rouge lui monter
De puntillasSur la pointe des pieds
Pero el padre se enojó de verdadMais voilà qu' le père se fâcha pour tout d' bon
Le dio una patada en el traseroLui flanque un coup d' botte dans l' croupion
Él cruzó la puerta, con el trasero levantadoIl refranchit la porte, le derrière soulevé
De puntillasSur la pointe des pieds
Lleno de furia, el joven decidióRempli de fureur, le jeune homme résolut
Secuestrar a su amada, y eso hizoD'enlever sa belle, c'est ce qui fut
Y esa misma noche, se llevó su flor de azaharEt l' soir même, il prenait sa fleur d'oranger
De puntillasSur la pointe des pieds
Podrían haber vivido felices por mucho tiempoIls auraient pu vivre heureux pendant longtemps
Pero, a la edad de ochenta y siete añosMais, à l'âge de quatre-vingt-sept ans
Ella dio a luz a un lindo bebéElle mit au monde un joli p'tit bébé
De puntillasSur la pointe des pieds
Compraron una vaca para alimentar al niñoIls achetèrent une vache pour nourrir l'enfant
Cuando el chico dormía, era conmovedorQuand le gosse dormait, c'était touchant,
La buena vaca caminaba, para no despertarloLa bonne vache marchait, pour ne pas l' réveiller
De puntillasSur la pointe des pieds
Pero el niño murió... Entonces, de desesperaciónMais le p'tit mourut... Alors, de désespoir
El padre, la madre y la vaca, una nocheLe père, la mère et la vache, un soir
Se arrojaron al Sena para ahogarseSe jetèrent dans la Seine afin de se noyer
De puntillasSur la pointe des pieds
Esta cuádruple muerte conmovió a mucha genteCette quadruple mort bouleversa bien des gens
Una multitud enorme seguía el entierroUne foule énorme suivait l'enterrement
Se veían lágrimas rodar por todas partesOn voyait à tous de grosses larmes rouler
De puntillasSur la pointe des pieds
En resumen, de esta historia todos pueden sacarBref, de cette histoire tout l' monde peut tirer
Una profunda moralidadUne profonde moralité
Es que es idiota y que sería mejor que me vayaC'est qu'elle est idiote et qu'j' ferais mieux d' m'en aller
De puntillasSur la pointe des pieds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georgius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: