Traducción generada automáticamente
Un coup de vieux
Georgius
Ein Altersstreich
Un coup de vieux
Er war sicher ein schöner JungeC'était sûrement un beau garçon
Der große LéonLe grand Léon
Bei den Frauen war er in seiner ZeitPrès des femmes, il fut en son temps
Ein echter Don JuanUn vrai Don Juan
Nach fünf Jahren hab' ich ihn wieder gesehenAprès cinq ans, je l'ai revu
Ich hab' ihn nicht erkannt!J' l'ai pas r'connu!
Er, der Schönling, der VerführerLui, le beau gosse, le séducteur
Hat mir Angst gemachtIl m'a fait peur
Er hat abstehende OhrenIl a les oreilles qui s' décollent
Seine Nasenlöcher sind schiefIl a les narines de traviole
Mit Taschen unter den AugenAvec des poches en d'ssous des yeux
Hat er einen AltersstreichIl a un coup d' vieux
Seine Schläfen werden dünnerIl a les tempes qui s'éclaircissent
Die Wangen werden dickerLes babouines qui s'épaississent
Die Haut am Hals hängt ein wenigLa peau du cou qui tombe un peu
Hat er einen AltersstreichIl a un coup d' vieux
Unter seiner Weste sieht man, dass es hängtSous son gilet, on voit qu' ça flotte
Es ist viel Platz in seiner HoseIl y a du vide dans sa culotte
Und dann hat er krumme KnieEt puis, il a les g'noux cagneux
Hat er einen AltersstreichIl a un coup d' vieux
Er hält sich aufrecht, weil es Mode istIl tient d'bout parce que c'est la mode
Aber er wankt von der KommodeMais il s' débine de la commode
Und wenn er spricht, ist er verwirrtEt quand il parle, il est gâteux
Hat er einen AltersstreichIl a un coup d' vieux
Was man in fünf Jahren ändern kannC' que l'on peut changer en cinq ans
Ist erschreckendC'est effarant
Die Dinge wie die TiereLes objets comme les animaux
Das sieht man zu deutlichÇa se voit trop
Ich hatte neunzehnhundertneununddreißigJ'avais en dix-neuf cent trente-neuf
Ein neues AnzugUn complet neuf
Ich hatte auch einen Cocker-SpanielJ'avais aussi un chien cocker
Auf den ich stolz warDont j'étais fier
Nun, meine Hose macht DrehungenBen, mon pantalon fait des vrilles
Meine Jacke wackeltMon veston va à la godille
Und das Ganze ist in einem schmutzigen GelbEt le tout est d'un jaune pisseux
Hat er einen AltersstreichIl a un coup d' vieux
Wenn ich an meiner Hausmeisterin vorbeigeheQuand je passe devant ma concierge
Höre ich ihre Tochter, diese große SpargelJ'entends sa fille, cette grande asperge
Sagen: Schau dir die Haltung des Herrn anDire: Vise la dégaine au monsieur
Hat er einen AltersstreichIl a un coup d' vieux
Was meinen Hund angeht, das arme TierQuant à mon clebs, la pauvre bête
Hält er alle drei Schritte anC'est tous les trois pas qu'il s'arrête
Um sein Bein zu heben, und so wenigPour lever la patte, et si peu
Hat er einen AltersstreichIl a un coup d' vieux
Die Hündinnen sind ihm egalLes chiennes lui sont indifférentes
Wenn die Schönste sich zeigtQuand la plus belle se présente
Riecht er sie nicht einmal mehr unter dem FellIl n' la sent même plus sous les ch'veux
Hat er einen AltersstreichIl a un coup d' vieux
Die Zeit vergeht für dich und für michLe temps passe pour vous et pour moi
DeshalbVoilà pourquoi
Beobachte ich mit PhilosophieJ'observe avec philosophie
Unser armes LebenNotre pauvre vie
Manchmal, im Theater, verlorenParfois, au théâtre, perdu
In der MengeDans la cohue
Höre ich die Zuschauer redenJ'écoute parler les spectateurs
Über die SchauspielerSur les acteurs
"Die Unschuldige, meine Liebe, ist sehr lustig" L'ingénue, ma chère, c'est très drôle
Triumphierte schon in dieser RolleTriomphait déjà dans ce rôle
Vor dem anderen Krieg, schau dir sein Spiel anAvant l'autre guerre, voyez son jeu
Hat er einen Altersstreich"Il a un coup d' vieux "
Die, die sie so leicht beurteiltCelle qui la juge avec tant d'aise
Zuckert die Erdbeeren in ihrem SesselDans son fauteuil sucre les fraises
Sie auch, ohne es zu wissen, mein GottElle aussi, sans l' savoir, mon Dieu
Hat sie einen AltersstreichElle a un coup d' vieux
Selbst ihr Enkel, der ihr zuhörtMême son petit-fils qui l'écoute
Der swingt, der tanztLui qui est swing, lui qui zazoute
Man wird bald über ihn sagenOn dira de lui avant peu
"Hat er einen Altersstreich""Il a un coup d' vieux"
Also, seien wir nicht trübsinnigAlors, ne soyons pas morose
Junge, servier uns etwasGarçon, servez-nous quelque chose
Eine Flasche eines berühmten WeinsUne bouteille d'un cru fameux
Der einen Altersstreich hat!Qui ait un coup d' vieux!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georgius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: