Traducción generada automáticamente
Cisterna
Geová Rodrigues
Citerne
Cisterna
Citerne, réservoir de collecte, de la pluie qui tombe du ciel,Cisterna, caixa de captação, da chuva que cai do céu,
Pour arroser mon pays. (2x)Pra molhar o meu sertão. (2x)
Ce nord-est, éprouvé et malmené,Esse nordeste, sofrido e castigado,
Depuis tant d'années de sécheresse,por tantos anos de sêca,
Sans personne vers qui se tourner.Sem ter a quem recorrer.
Le paysan, courageux et combattant,O sertanejo, valente e lutador,
Transforme, l'eau de pluie,Transforma, água de chuva,
En un simple geste d'amour.Num simples gesto de amor.
Citerne...Cisterna...
Le pays aride, soupirant sous la pluie,O sertão sêco, pela chuva suspirar,
N'en peut plus de supporter,Já não dá mais pra agüentar,
C'est tant de lamentations !É tanta lamentação!
C'est bien qu'il existe un peuple, organiséÉ bom que exista um povo, organizado
Marchant, côte à côte,Caminhando, lado-a-lado,
Changeant la situation.Mudando a situação.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geová Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: