Traducción generada automáticamente

Julia
geovanna fleur
Julia
Julia
Julia, la próxima vez que mires a tu hermanaJulia, the next time you look at your sister
Quiero que recuerdes cómo brilla el sol en sus ojosI want you to remember how the Sun shines from her eyes
Julia, la próxima vez que empiece a extrañarlaJulia, the next time I begin to miss her
Espero que tengas tu ayuda para que salga vivaI sure hope she has your help to make it out alive
A veces pierdes lo bueno porque el dolor es mucho peorSometimes you lose the good because the pain is so much worse
Y no hay nada que pueda ofrecerte a cambioAnd there is nothing I can offer to give you in return
Pero por favor, cuando esté lejosBut please, when I'm away
Julia, asegúrate de que no le duelaJulia, make sure she doesn't hurt
Julia, nota cómo no he estado a la vistaJulia, notice how I haven't been in sight
Por la puerta, tuve que encontrar mi camino fuera de su vidaOut the door, I had to find my way out of her life
Julia, nota cómo no pude pelearJulia, notice how I couldn't pick a fight
Y cómo ya no hay risas en las últimas horas de la nocheAnd how there's no more laughing in late hours of the night
A veces pierdes lo bueno porque el dolor es mucho peorSometimes you lose the good because the pain is so much worse
Y no hay nada que pueda ofrecerte a cambioAnd there is nothing I can offer to give you in return
Pero por favor, cuando esté lejosBut please, when I'm away
Julia, asegúrate de que no le duelaJulia, make sure she doesn't hurt
Julia, ella quiere ser como eres túJulia, she wants to be just like you are
Recuérdale que ser amable es ser inteligenteRemind her to be gentle in order to be smart
Ah-ah, ahAh-ah, ah
Ah-ah, ahAh-ah, ah
Ah-ah, ahAh-ah, ah
Julia, ¿notaste que no he estado a la vista?Julia, did you notice I haven't been in sight?
Tuve que encontrar una forma de salir de su vida yI had to find a way to get out of her life and
Lágrimas de todo fluyendo desde mis ojosTears of everything streaming down from my eyes
Cada vez que pienso que tuve que dejarla atrásEverytime I think I had to leave her behind
Julia, ¿notaste que no he estado a la vista?Julia, did you notice I haven't been in sight?
Tuve que encontrar una forma de salir de su vida yI had to find a way to get out of her life and
Lágrimas de todo fluyendo desde mis ojos peroTears of everything streaming down from my eyes but
Cada vez que pienso, sé que tuve que ser amableEverytime I think, I know I had to be kind
Julia, espero que logre hacerte sentir orgullosaJulia, I hope she gets to make you proud
Espero que el sentimiento perdure desde el tiempo en que estuve cercaI hope the feeling lingers from the time I was around
Julia, espero verte en la multitudJulia, I hope to see you in the crowd
Gritando con todas tus fuerzas, tan fuerte que escucharé el sonidoScreaming both your lungs out, so loud I'll hear the sound
Escucharé el sonidoHear the sound



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de geovanna fleur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: