Traducción generada automáticamente

That's Just What You Asked Me To Do
geovanna fleur
Eso es Justo lo que me Pediste Hacer
That's Just What You Asked Me To Do
Bueno, hay este chico en mi escuelaWell, there's this guy at my school
Que sigue preguntándome sobre tiWho keeps asking me 'bout you
Y no he encontrado una manera de decirle la verdadAnd I haven't found a way to break him the news
Así que miro en sus ojosSo I look into his eyes
Y digo que estabas fuera de tus cabalesAnd say you were out of your mind
En la noche que me dejaste por el campoOn the night you left me for the countryside
Y, sí, he estado sobrellevandoAnd, yes, I've been getting by
Haciendo mis propias cosasDoing my own little stuff
Pero mi vida no ha sido ni de cerca tan divertidaBut my life hasn't been nearly as fun
Oh, y canto bluesOh, and I sing the blues
Y bebo pensando en tiAnd I drink about you
Pero eso es justo lo que me pediste hacerBut that's just what you asked me to do
Oh, eso es justo lo que me pediste hacerOh, that's just what you asked me to do
Parara, rarara, parararaParara, rarara, pararara
Ahora cada día paso porNow everyday I walk by
Tu antiguo lugar, cariño, y me preguntoYour old place baby, and I
Si encontraste el espacio que querías encontrarWonder if you found the space you wanted to find
Y no puedo evitar sonreírAnd I can't help but smile
En el camino a mi trabajo de 9 a 5On the way to my 9 to 5
Porque siempre, siempre estás en mi mente'Cause you're always, you're always on my mind
Y, sí, he estado sobrellevandoAnd, yes, I've been getting by
Haciendo mis propias cosasDoing my own little stuff
Pero mi vida no ha sido ni de cerca tan divertidaBut my life hasn't been nearly as fun
Oh, y canto bluesOh, and I sing the blues
Y bebo pensando en tiAnd I drink about you
Pero eso es justo lo que me pediste hacerBut that's just what you asked me to do
Oh, eso es justo lo que me pediste hacerOh, that's just what you asked me to do
Fue difícil decir adiósIt was hard saying goodbye
Y, aunque ahora esas lágrimas se han secadoAnd, though now those tears have dried
Eres la estrella de cada sueño que tengo por la nocheYou're the star of every dream that I dream at night
Oh, y canto bluesOh, and I sing the blues
Y bebo pensando en tiAnd I drink about you
Pero eso es justo lo que me pediste hacerBut that's just what you asked me to do
Oh, eso es justo lo que me pediste hacerOh, that's just what you asked me to do
Oh, eso es justo lo que me pediste hacerOh, that's just what you asked me to do
Oh, eso es justo lo que me pediste hacerOh, that's just what you asked me to do
(Una vez más)(One more time)
Oh, eso es justo lo que me pediste hacerOh, that's just what you asked me to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de geovanna fleur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: