Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10

Malparid**

G&Ps

Letra

Malgré toi

Malparid**

G&PsG&Ps
G&PsG&Ps
G&psG&ps
Peut-être dans une autre vieQuizás en otra vida

Regarde-moiMírame
Je suis toujours en file d'attente, espérant que tu changesSigo en la fila esperando a que tú cambies
Que tu cesses de jouer avec tous les hommesA que dejes de jugar con todos los hombres
On te dit : La mauvaise réputationTe dicen: La mala fama
Que tu trompes tous les mecsQue a todos los hombres engañas
Que tu les utilises et les traumatisesQue los usas y los traumas
J’en ai déjà marreYo ya me cansé
Si tu veux, je suis tout à toi, utilise-moiSi quieres, soy todo tuyo, mejor úsame
Si tu vas me blesser, fais-le une bonne fois pour toutesSi vas a dañarme, mejor que sea de una vez
Je me fous que tu sois mauvaiseNo me importa si eres mala
Que tes relations soient toxiquesSi tus relaciones dañan
Crois-moi, je continuerai d’être à tes piedsCréeme que yo seguiré estando a tus pies
Manipule-moi, utilise-moi encore et encoreManipúlame, úsame una y otra vez
Je m’en fous de ce qui se passe, je serai làNo me importa lo que pase, yo ahí estaré
Je m’en fous qu’on me dise que pour toi je suis une blagueNo me importa si me dicen que para ti soy un chiste
Je ne vais pas les écouter, je serai làNo pienso hacerles caso, ahí yo estaré
Te supportant et te suppliant encore et encoreAguantándote y rogándote una y otra vez
Je me fous du nombre de fois où je devrai revenirNo me importa cuántas veces tenga que volver
Bien que je sache que tu ne m’aimes pasAunque sé que no me amas
Que tu m’embrouilles et me fais du malQue me enredas y me dañas
Je reste toujours à tes piedsSigo estando a tus pies

Je passe ma vie dans un mensongeMe la paso viviendo en una mentira
Je ne sais pas si je dois t’aimer ou te détester toute ma vieNo sé si amar u odiarte toda mi vida
Comment arrêter de vivre cette agonie¿Cómo dejo de vivir esta agonía
D’avoir ta présence à mes côtés tous les jours ?De tenerte a mi lado todos los días?
Avec toi, j'ai oublié ce qu'était la joieContigo olvidé lo que es la alegría
Comment te sortir de ma vie, maline ?¿Cómo te saco de mi vida, malparida?

(Maline, putain)(Malparida Hpta esa)
(Comment te sortir de ma vie)(Como te saco de mi vida)
(Maline)(Malparida)

Je ne sais plusYa no sé
Pourquoi je reste là si je perds toujoursPor qué sigo en esto si siempre salgo a perder
Je ne sais plus si rester ou te quitter enfinYa no sé si quedarme o dejarte de una vez
Tu me fais sentir au paradis alors que je suis en enferMe haces sentir en el cielo cuando vivo en el infierno
À penser à toi tous les joursPor pensarte todos los días
Tu sais quoi ? Oui, ça fait mal¿Sabes? Sí duele
Ça fait mal de savoir que tu m'utilises encore et encoreDuele saber que me usas una y otra vez
Que tu ne me cherches que quand ça t'arrangeQue solo me buscas cada que te conviene
Dis-moi si tu m’aimes vraiment ou si je ne suis qu’une farceDime si de verdad me amas o solo soy una farsa
Avec laquelle tu joues et trompesCon la que juegas y engañas
J’en ai déjà marreYo ya me cansé
De continuer à pleurer pour toi alors que tu ne le vaux pasDe seguir llorándote cuando no lo vales
De continuer à supplier que tu reviennes à moi encoreDe seguir rogando que vuelvas a mí otra vez
Mieux vaut que je mette fin à cette farceMejor termino esta farsa
Si tu es la mauvaise réputation que tous les hommes trompentSi eres la mala fama a la que to's los hombres engañan

Je passe ma vie dans un mensongeMe la paso viviendo en una mentira
Je ne sais pas si je dois t’aimer ou te détester toute ma vieNo sé si amar u odiarte toda mi vida
Comment arrêter de vivre cette agonie¿Cómo dejo de vivir esta agonía
D’avoir ta présence à mes côtés tous les jours ?De tenerte a mi lado todos los días?
Avec toi, j'ai oublié ce qu'était la joieContigo olvidé lo que es la alegría
Comment te sortir de ma vie, maline ?¿Cómo te saco de mi vida, malparida?
Comment arrêter de vivre cette agonie¿Cómo dejo de vivir esta agonía
D’avoir ta présence à mes côtés tous les jours ?De tenerte a mi lado todos los días?
Avec toi, j'ai oublié ce qu'était la joieContigo olvidé lo que es la alegría
Comment te sortir de ma vie, maline ?¿Cómo te saco de mi vida, malparida?

Avec toi, j'ai oublié ce qu'était la joieContigo olvide lo que es la alegría
(Comment te sortir de ma vie, maline ?¿Como te saco de mi vida, malparida?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G&Ps y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección