Traducción generada automáticamente

2.2.4 Hoy, Mañana y Siempre
Gera MX
2.2.4 Heute, Morgen und Immer
2.2.4 Hoy, Mañana y Siempre
Mmm, jaMmm, yeah
(Ich)(Yo)
Heute komme ich wieder traurig und allein im Bett (allein)Hoy vengo de nuevo triste y en la cama solo (solo)
Küsse die Angst in der Nacht, ich kann sie nicht kontrollieren (nein)Besando la ansiedad por la noche, no la controlo (no)
Was mir am meisten wehtut, erwähne ich noch nichtLo que más me duele todavía no lo menciono
Ich wollte dich zu meiner Königin machen, aber du hast meinen Thron verbranntTe quise hacer mi reina, pero quemaste mi trono
Ich habe das zwischen uns zerbrochen (musste meine Pläne ändern)Rompí lo de nosotros (tuve que cambiar de planes)
In deinem weißen Kleid (dass der Wein nicht verschüttet wird)En tu vestido blanco (que el vino no se derrame)
Ich lese weiter Briefe und denke: Warum konnte ich nicht?Sigo leyendo cartas pensando: ¿Por qué no pude?
Freunde im Himmel erinnern mich daran, dass ich mich beeilen sollAmigos en el cielo me recuerdan que me apure
JaYeah
Egal, wie lange es dauertNo importa lo que nos dure
Du wirst die Narbe sein, die nicht mit der Zeit heiltSerás la cicatriz que ni con todo el tiempo cure
Ich bin immer noch am gleichen Ort und mit den gleichen GewohnheitenSigo en el mismo sitio y con los mismos hábitos
Ich beschwere mich kaum und habe StimmungsschwankungenCasi no me quejo y tengo problemas de ánimo
Schnell ist das Leben, schau, wie es rennt (rennt)Rápido es la vida, mira cómo corre (corre)
Übe für den Moment, wenn ich Fotos lösche (ja)Practicando para cuando fotos borre (yeah)
Die Burg ist gefallenSe cayó el castillo
Mein Turm ist zerbrochenSe rompió mi torre
Mein Vater sagte mir: Junge, verlieb dich nichtMe decía mi viejo: Niño, no te enamores
Sie sagt, sie hat mich schon vergessenDice que ya me olvidó
Dass dieses Herz zerbrochen istQue ese cora se rompió
Schießt nicht, was weiß ichNo dispara, qué sé yo
Was zwischen uns war, ist gestorbenYa lo nuestro se murió
Sie sagt, sie hat mich schon vergessenDice que ya me olvidó
Dass dieses Herz zerbrochen istQue ese cora se rompió
Schießt nicht, was weiß ichNo dispara, qué sé yo
Was zwischen uns war, ist gestorbenYa lo nuestro se murió
Ich wollte dein Team sein, aber nie dein GepäckQuise ser tu equipo, pero nunca tu equipaje
Die Erinnerung brennt mich, ich muss das Bild löschenMe quema el recuerdo, tengo que borrar la imagen
Von uns zusammen (eh), es war das Ende und PunktDe nosotros juntos (eh), fue el final y punto
Ich gehe im Schatten, aber ich verstecke mich vor niemandemCamino por la sombra, pero de nadie me oculto
Es ist vorbei, ins Nachtleben zu gehen, ich vergesse mit fünf DrinksSe acaba ir para’l antro, me olvida con cinco tragos
Ein reicher Junge lügt mit seinen Schmeicheleien (bah)Un chico pudiente le miente con sus halagos (bah)
Ich habe ihren Geburtstag verpasst, eine weitere Tour mit den FaulenMe perdí su cumple, otra gira con los vagos
Die Nachbarschaft ist stolz auf alles, was ich macheLa cuadra está orgullosa de todo lo que yo hago
Ich weiß, wie schwer es für sie istSé cómo le pesa
Dass sie das Herz ausschaltet und nur an die Arbeit denktQue apague el corazón y solo piense en la empresa
Der Kuchen ist gefallen, ich kam nicht zur KirscheSe nos cayó el pastel, no llegué por la cereza
Sie hat mich aus dem Close gezogen, das interessiert sie nicht mehrMe sacó de close, esto ya no le interesa
JaYeah
Ich weiß gut, wie schwer es für sie istYo sé bien cómo le pesa
Die Einsamkeit umarmt mich, kümmert sich um mich, betet für michLa soledad me abraza, me cuida, me reza
JaYeah
Ich weiß gut, wie schwer es für sie istYo sé bien cómo le pesa
Sie hat alle Fotos gelöscht, das interessiert sie nicht mehrBorró todas las fotos, esto ya no le interesa
Sie sagt, sie hat mich schon vergessenDice que ya me olvidó
Dass dieses Herz zerbrochen istQue ese cora se rompió
Schießt nicht, was weiß ichNo dispara, qué sé yo
Was zwischen uns war, ist gestorbenYa lo nuestro se murió
Sie sagt, sie hat mich schon vergessenDice que ya me olvidó
Dass dieses Herz zerbrochen istQue ese cora se rompió
Schießt nicht, was weiß ichNo dispara, qué sé yo
Was zwischen uns war, ist gestorbenYa lo nuestro se murió
(Sie sagt, sie hat mich schon vergessen)(Dice que ya me olvidó)
(Dass dieses Herz zerbrochen ist)(Que ese cora se rompió)
(Schießt nicht, was weiß ich)(No dispara, qué sé yo)
(Was zwischen uns war, ist gestorben)(Ya lo nuestro se murió)
(Sie sagt, sie hat mich schon vergessen)(Dice que ya me olvidó)
(Dass dieses Herz zerbrochen ist)(Que ese cora se rompió)
(Schießt nicht, was weiß ich)(No dispara, qué sé yo)
(Was zwischen uns war, ist gestorben)(Ya lo nuestro se murió)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gera MX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: