Traducción generada automáticamente

Atrapado En Un Sueño
Gera MX
Trapped in a Dream
Atrapado En Un Sueño
I'm trapped in a dream, I really like itAndo atrapado en un sueño mirar realmente me gusta
Not everything's about money, but not having it is scaryNo todo es dinero pero no tenerlo asusta
They learn from a young age that life isn't so fairAhora aprenden de pequeño que la vida no es tan justa
You leave your house and a queen is what you seekSales de tu casa y una reina es lo que buscas
Pretty girl, don’t show offLinda no te luzcas
Leave me alone with the mic, I might seduce youDéjame en paz el micro, puede que te seduzca
Even if I’m not your typeAunque yo no sea tu tipo
Lost in the woods looking for some affectionPerdidos en el bosque buscando un cariñito
No one knows each other after downing three litersYa nadie se conoce después de tomar tres litros
Kisses in the airBesos en el aire
Kisses at the partyBesos en la fiesta
I hope you see me the sameEspero me veas igual
As soon as the morning hits youEn cuanto a ti te amanezca
They say I should behave, and maybe I deserve youDicen que me porte bien, y puede que te merezca
Then I see you with him and think everything stinksDespués te veo con él y pienso que todo apesta
That no one bets less on this, uhQue nadie apuesta menos en esta, uh
Mind with visions and millions of proposalsMente con visiones y millones de propuestas
I brought a dictionary to explain to youTraje un diccionario para poderte explicar
How it feels to love someone who’ll never look at youCómo se sienten querer a quién nunca te va a mirar
Mm, ahMm, ah
Look at our sad storyMira nuestra historia triste
I had you for half a second, and in the next, you were goneMedio segundo te tuve, y en el otro te fuiste
Mm, ahMm, ah
Look at our sad storyMira nuestra historia triste
This forever love thing hasn’t existed in a whileEso de querer por siempre hace tiempo que no existe
The sun won’t end just because its light goes outEl Sol no se va a terminar solo porque se apague su luz
Life won’t end the day I miss youLa vida no se va a acabar el día que me hagas falta tú
But between my sheets was where you were the mostPero entre mis sábanas fue ese el lugar donde más fuiste tú
You say you think you’ll come back, I think I can bear that crossDices que piensas regresar, creo que puedo cargar esa cruz
The sun won’t end just because its light goes outEl Sol no se va a terminar solo porque se apague su luz
Life won’t end the day I miss youLa vida no se va a acabar el día que me hagas falta tú
But between my sheets was where you were the mostPero entre mis sábanas fue ese el lugar donde más fuiste tú
You say you think you’ll come back, I think I can bear that crossDices que piensas regresar, creo que puedo cargar esa cruz
Poet with sad eyes, lover of the forbiddenPoeta de ojos tristes, amante de lo ajeno
Of kisses, of caresses, of pulling your hairDe besos, de caricias, de tomarte por el pelo
Don’t say if you saw me, they’ll spit venomNo digas si me viste, van a escupir veneno
If I love you, if I hate you, this drives me crazy with jealousySi te amo, si te odio esto me enferma de celos
I never went with the flow, you’ll always see me paddlingNunca seguí la corriente, siempre me verás remando
I know we got lost, but tell me how and whenSé que nos perdimos pero dime cómo y cuándo
It hurts to accept, but my love is killing meMe duele aceptar pero mi amor me estás matando
The silhouette of the past is watching me closelyLa silueta del pasado muy cerca me está mirando
You won’t see me talking bad about you, don’t doubt itNo me verás hablando mal de ti nunca lo dudes
I keep your secrets in the sky like cloudsYo guardo tus secretos en el cielo como nubes
You won’t see me talking bad about you, don’t doubt itNo me verás hablando mal de ti nunca lo dudes
You’ll only think of me when you’re naked with someone elseSolo pensarás en mi cuando con otro te desnudes
The sun won’t end just because its light goes outEl Sol no se va a terminar solo porque se apague su luz
Life won’t end the day I miss youLa vida no se va a acabar el día que me hagas falta tú
But between my sheets was where you were the mostPero entre mis sábanas fue ese el lugar donde más fuiste tú
You say you think you’ll come back, I think I can bear that crossDices que piensas regresar, creo que puedo cargar esa cruz
The sun won’t end just because its light goes outEl Sol no se va a terminar solo porque se apague su luz
Life won’t end the day I miss youLa vida no se va a acabar el día que me hagas falta tú
But between my sheets was where you were the mostPero entre mis sábanas fue ese el lugar donde más fuiste tú
You say you think you’ll come back, I think I can bear that crossDices que piensas regresar, creo que puedo cargar esa cruz
(I’m still trapped in a dream I don’t want to wake from)(Sigo atrapado en un sueño del cual, no quiero despertar)
(I keep imagining that one night you’ll come back for me)(Sigo imaginando que alguna noche me vuelves a buscar)
(How I miss you baby, those nights of making love)(Como te extraño bebé, esas noches de hacernos el amor)
(With a joint and a coffee)(Con un porro y un café)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gera MX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: