Traducción generada automáticamente

Detroit
Gera MX
Detroit
Detroit
They don't see me, the smoke in the face like a damn trainNo me ven, el humo en la cara como un puto tren
Today we go out at night, you ask not to give meHoy salimos por la noche tu pide que no me den
Missiles have been raining since I released the EPEstán lloviendo misiles desde que saque el EP
It doesn't matter what they say, I silenced them without speakingNo interesa lo que digan sin hablar los silencie
Better not worry, be careful what they spitMejor que ni se preocupen cuidado con lo que escupen
We lower the volume, if I want I put them on muteLes bajamos el volumen si quiero los pongo en mute
The soldiers I recruited, it's impossible for them to failLos soldados que reclute es imposible que me fallen
Street codes are what make them shut upLos códigos de calle es lo que hace que se callen
There are no toads or crickets, the hustle is not easyNo hay sapos ni grillos el jale no es sencillo
If the situation calls for it, let the finger pull the triggerSi la situación lo pide que el dedo jale el gatillo
Without toads or crickets, the hustle is not easySin sapos ni grillos el jale no es sencillo
If the situation calls for it, let the finger pull the triggerSi la situación lo pide que el dedo jale el gatillo
What's up? What's the deal? What's the plan?¿Que hubo? ¿Qué tranza? ¿Qué plan?
I walk alone, I know how to take care of myselfCamino solo yo me se cuidar
Hey, hey what's up? What's the deal? What's the plan?¿Hey, hey que hubo? ¿Qué tranza? ¿Qué plan?
Let them cry in your house, in mine no one will cryQue lloren en tu casa en la mía nadie va a llorar
Hey, hey what's up? What's the deal? What's the plan?Hey, hey ¿Qué hubo? ¿Qué tranza? ¿Qué plan?
I walk alone, I know how to take care of myselfCamino solo yo me se cuidar
Hey, hey what's up? What's the deal? What's the plan?¿Hey hey que hubo? ¿Qué tranza? ¿Qué plan?
Let them cry in your house, in mine no one will cryQue lloren en tu casa en la mía nadie va a llorar
We crash your party, the entrance is incredibleNos metemos a tu party la entrada es increíble
All dressed in black, extendable magazinesTodos vestidos de negro, cargadores extensibles
The bag full of packs to move freelyLa bolsa llena de pacas pa’ poder movernos libres
I know envy wins you over, but it's understandableSe que la envidia te gana, pero bueno es entendible
The crown is heavy, not just anyone will carry itLa corona esta pesada no cualquiera va a cargarla
And today I woke up wanting to never give it upY hoy amanecí con ganas como de nunca entregarla
More millions than likes adding up all their photosMás millones que me gusta sumando todas sus fotos
Don't compare the lazy ones with those or othersA los vagos no compares con aquellos ni con otros
I still have a broken heart, but well, it's normal nowSigo con el cora roto, pero bueno ya es normal
Pain is monetized, time passes, I don't careEl dolor se monetiza pasa el tiempo me da igual
I saw a video from the beginning and damn, it was greatVi un vídeo del comienzo y mierda le daba genial
At 15, I was already giving it like you can't giveA los 15 ya le daba como no le puedes dar
Lyrics, babe, move it well, how well you hit itLetras bates, mami muévelo que bien lo bates
I made her sweat from the chest as if she were doing pilatesLa puse a sudar del pecho como si hiciera pilates
I cross myself, kiss my forehead, ask no one to kill meMe persigna beso al frente pide que nadie me mate
I have the dream pending of becoming some magnateQue tengo el sueño pendiente de volverme algún magante
Coins rain from the sky always just out of jealousyMonedas llueven del cielo siempre solo por los celos
Business is a bitch and we're pulling her hairEl negocio es una perra y le estamos jalando el pelo
Syrup with candies, I have my feet on the groundJarabe con caramelos, tengo los pies en el suelo
I don't cry anymore, I don't smile, I feel like I'm freezingYa no lloro, ni sonrió, es más siento que me congelo
I'm not asking for comfort, nor do I need helpNo estoy pidiendo consuelo tampoco requiero ayuda
I am my own army for those who doubtYo soy mi propio ejército para el que tenga duda
When the heir of gold comes, it will be his cradleCuando venga el heredero de oro será su cuna
But while that happens, I keep increasing my fortunePero mientras eso pasa yo aumentando la fortuna
What's up? What's the deal? What's the plan?¿Que hubo? ¿Qué tranza? ¿Qué plan?
I walk alone, I know how to take care of myselfCamino solo yo me se cuidar
Hey, hey what's up? What's the deal? What's the plan?¿Hey hey que hubo? ¿Qué tranza? ¿Qué plan?
Let them cry in your house, in mine no one will cryQue lloren en tu casa en la mía nadie va a llorar
Hey, hey what's up? What's the deal? What's the plan?Hey, hey ¿Que hubo? ¿Qué tranza? ¿Qué plan?
I walk alone, I know how to take care of myselfCamino solo yo me se cuidar
Hey, hey what's up? What's the deal? What's the plan?¿Hey, hey que hubo? ¿Qué tranza? ¿Qué plan?
Let them cry in your house, in mine no one will cryQue lloren en tu casa en la mía nadie va a llorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gera MX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: