Traducción generada automáticamente

Gitana
Gera MX
Gypsy
Gitana
I write what I live, tell me what you want me to talk aboutEscribo lo que vivo, dime qué quieres que hable
In the dangerous street, I'm kind with the ladiesEn la calle peligroso, con las babies soy amable
The neighborhood is watching when we connectEl barrio está pendiente cuando le tiramos cable
They act if I tell them, they shine the gun and a saberAccionan si les digo, brillan la corta y un sable
The neck is shining, you already know whose it isEl cuello está brillando, tú ya sabes de quién es
The chains are solid, full of VVSLas cadenas están sólidas, llenas de VVS
It's the fuckin' big fishEs el fuckin' gran pez
Greetings to Medallo, in Antioquia for the BlessdSaludos a Medallo, en Antioquia para el Blessd
No one will judge me, God will be my judgeNadie va a juzgarme, Dios va a ser mi juez
What they earn in a year, I billed in a monthLo que ganan en un año, yo lo facturé en un mes
I'm moving the game like a chess pieceEstoy moviendo el juego como pieza de ajedrez
She doesn't want me, but she loves my sexAquella no me quiere, pero le encanta mi sex
And she marks meY me marca
Kiss after kiss without marksBeso tras beso sin marcas
Gangsters in a card gameGangsters en juego de cartas
Gypsy, let the game start and dealGitana que el juego parta y reparta
They want me in San Luis like Messi with BarcaMe quieren en San Luis como a Messi con el Barca
In the bank and on the street is where the balance weighsEn el banco y en la calle es donde pesa la balanza
The show of the past weekend, a brother paid the bailEl show del fin pasado un hermano pagó la fianza
Street legend, my neighborhood gives me confidenceLeyenda callejera, mi barrio me da confianza
She marks meMe marca
Kiss after kiss without marksBeso tras beso sin marcas
Gangsters in a card gameGangsters en juego de cartas
Gypsy, let the game start and dealGitana que el juego parta y reparta
She marks meMe marca
Kiss after kiss without marksBeso tras beso sin marcas
Gangsters in a card gameGangsters en juego de cartas
Gypsy, let the game start and dealGitana que el juego parta y reparta
The one you like writes to me privately, seems like my planeLa que te gusta me escribe en privado, parece mi avión
I went out for war, I had to become toughYo salí para la guerra, me tuve que hacer cabrón
If I remember, as a child I was the quiet one in the classroomSi recuerdo que de niño era el callado del salón
But also since I was a child, I dreamed of a millionPero también desde niño soñaba con un millón
If you call the lazy ones, we'll fill up the truckSi le marcas a los vagos, te llenamos el camión
We go to the studio to make them feel the pressureNos metemos al estudio pa que sientan la presión
In my starting lineup, no rotation is neededEn mi equipo titular, no se ocupa rotación
Check our lyrics word by word, there's no comparisonQue nos chequen la letra por letra, no hay comparación
I take all their discography in one songToda su discografía la cojo en una canción
I'm close to 30, they'll see my best version, amenEstoy cerca de los 30, verán mi mejor versión, amén
She marks meMe marca
Kiss after kiss without marksBeso tras beso sin marcas
Gangsters in a card gameGangsters en juego de cartas
Gypsy, let the game start and dealGitana que el juego parta y reparta
She marks meMe marca
Kiss after kiss without marksBeso tras beso sin marcas
Gangsters in a card gameGángsters en juego de cartas
Gypsy, let the game start and dealGitana que el juego parta y reparta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gera MX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: