Traducción generada automáticamente

Nunca Te Pude Alcanzar
Gera MX
Nooit Kon Ik Je Bereiken
Nunca Te Pude Alcanzar
Ik wil me deze middag laten gaan en vragen: Wanneer zien we elkaar?Quiero prenderme esta tarde y preguntar: ¿Cuándo nos vemos?
Dit kind speelt niet meer, en op straat al helemaal nietEste niño ya no juega, y en la calle mucho menos
Mijn speelplaats was altijd op jouw rug en borstenMi patio de recreo siempre fue en tu espalda y senos
En mijn bitterste nacht, je te moeten missenY mi noche más amarga, tener que echarte de menos
Maar goed, als je het vraagt, laten we het dan niet herinnerenPero bueno, si lo pides entonces no recordemos
En als we elkaar recht in de ogen kijken, weet ik dat we elkaar niet kennenY si nos vemos de frente, sé que no nos conocemos
Vergeet de tijd, gooi alles weg wat je aan mij herinnertBorra el tiempo, tira todo lo que te recuerde a mí
De foto's die ik van je nam, de brieven die ik je schreef, jaLas fotos que te tomé, las cartas que te escribí, sí
Niets is genoeg zoals jouw grote jassenNada es suficiente como tus grandes abrigos
Zoals je dure oorbellen, het feest met je vriendenComo tus aretes caros, la fiesta con tus amigos
Ik was nooit welkom door mijn uiterlijk en de tattoosYo nunca fui bienvenido por mi finta y los tatuajes
Want ik was niet jouw prins, en mijn Mazda is geen koetsPorque ni yo fui tu príncipe, y mi Mazda no es carruaje
Verlang niet dat ik me verlaag, dat ik kalmeer of ontspanNo quieras que me rebaje, que me calme o me relaje
Schrijf me niet via sociale media, verwijder al mijn berichtenNo me escribas por las redes, borra todos mis mensajes
Wacht niet op mijn terugkeer als mijn reis voorbij isNo me esperes de regreso cuando termine mi viaje
Want aan jouw verdomde ego wijd ik dit eerbetoonPorque a tu maldito ego le dedico este homenaje
Ik gaf je alles wat ik je kon gevenYo te di todo lo que te pude dar
Maar het was niet genoeg, ik kon je nooit bereikenPero no fue suficiente, nunca te pude alcanzar
Het was een ster die niet meer straaltFue una estrella que dejó de brillar
Van haat naar liefde, er is een stap die ik niet wil zettenDel odio al amor, hay un paso que no quiero dar
Ik gaf je alles wat ik je kon gevenYo te di todo lo que te pude dar
Maar het was niet genoeg, ik kon je nooit bereikenPero no fue suficiente, nunca te pude alcanzar
Het was een ster die niet meer straaltFue una estrella que dejó de brillar
Van haat naar liefde, er is een stap die ik niet wil zettenDel odio al amor, hay un paso que no quiero dar
Ik ging vroeg in de ochtend, een zes op de wijzersSalí de madrugada, un seis en las manecillas
En hoewel het mijn hemel had kunnen zijn, straalt die ster niet meerY aunque pudo ser mi cielo, esa estrella ya no brilla
Ze hield van dure kleren, ik van het eenvoudige levenLe gustaba vestir caro, a mí, la vida sencilla
Altijd Marlboro sigaretSiempre cigarro Marlboro
Ik mijn wiet zonder zaadYo mi gallo sin semilla
Mijn beste geschreven vers veroorzaakte ongemakMi verso mejor escrito le causaba un malestar
En een storm van twijfels als de telefoon gingY una tormenta de dudas si sonaba el celular
Ik kon haar nooit begrijpenNunca la pude entender
We konden nooit pratenNunca pudimos hablar
We konden nooit terugkomenNunca pudimos volver
Ze leerde me nooit dansenNunca me enseñó a bailar
In vrede moest ik alles achterlaten wat ik ooit droomdeEn paz tuve que dejar todo lo que un día soñé
Ik kwam alleen terug voor mijn geluk, ik stapte in de beat en vloog (vloog, vloog, vloog)Volví solo por mi suerte, me monté al ritmo y volé (volé, volé, volé)
Van al het kwaad ben ik weggeblevenDe todo el mal yo me alejé
Als je mijn verloren liefde ziet, laat het haar alsjeblieft wetenSi ven a mi amor perdido, por favor avísenle
Ik gaf je alles wat ik je kon gevenYo te di todo lo que te pude dar
Maar het was niet genoeg, ik kon je nooit bereikenPero no fue suficiente, nunca te pude alcanzar
Het was een ster die niet meer straaltFue una estrella que dejó de brillar
Van haat naar liefde, er is een stap die ik niet wil zettenDel odio al amor, hay un paso que no quiero dar
Ik gaf je alles wat ik je kon gevenYo te di todo lo que te pude dar
Maar het was niet genoeg, ik kon je nooit bereikenPero no fue suficiente, nunca te pude alcanzar
Het was een ster die niet meer straaltFue una estrella que dejó de brillar
Van haat naar liefde, er is een stap die ik niet wil zettenDel odio al amor, hay un paso que no quiero dar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gera MX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: