Traducción generada automáticamente

Piso 64 (part. Alemán)
Gera MX
Floor 64 (feat. Alemán)
Piso 64 (part. Alemán)
Yeah, yeahYeah, yeah
I’m looking at the city from some floor 64Estoy viendo la ciudad de algún piso 64
My friends are family, my family’s crazy, dudeMis amigos es familia, mi familia es loca, vato
I built it all with Erick mixing on the gearConstruí todo con Erick mezclando en el aparato
I’ve got lifelong scars, none of them came cheapTengo golpes de por vida, ninguno salió barato
They’re calling on the other line, a brand seals the dealEstán llamando en la otra línea, una marca pacta contrato
The way you look at me, I look back, the way you treat me, I treat youComo me mires, te miro, como me trates, te trato
I shoot for the sky shouting: Long live MexicoYo disparo para el cielo gritando: Que viva México
Praying, dodging, avoiding some tragic end, yoRezando, esquivando, evitando algún final que es trágico-co
Ah, in the BRABUS I cruise through trafficAh, en el BRABUS paso el tráfico
Your lips turned me into a damn romanticTus labios me volvieron un maldito romántico-co
Nah, now everything’s getting clearerNah, ahora todo se pone más claro
Like Quintero, my style’s always the priciestComo Quintero, mi estilo siempre es el más caro
They didn’t invest in me, they lit me upA mí no me invirtieron, a mí me iluminaron
Throw me in the ring, you won’t see me downAviéntame pa'l ruedo, no me verás tirado
Scars recognize when you’re a fighterCicatrices reconocen cuando eres gallo peleado
Never wish for your buddy’s girl sitting beside youNunca desees la mujer del compa que tengas al lado
I grew up listening to Celso with a slowed-down beatCrecí escuchando a Celso con un ritmo rebajado
Since I was thirteen, the factory hasn’t closedDesde los trece a la fecha, la fábrica no ha cerrado
My mind’s imagining how to make that doughMi mente imaginando cómo generar dinero
I don’t spend it on drugs, much less on whoresNo lo gasto ni en la droga, mucho menos en puteros
The account has seven digits, but none are zeroLa cuenta con siete dígitos, pero ninguno es cero
Baby, come to my block, I’ll turn into a banditMami, ven para mi calle, que me pongo bandolero
Floor 64 and that’s why I grindPiso 64 y es que para eso le chingo
I don’t stop hustling, I wanna hit 65No paro de jalar, quiero ir para el 65
Working hard from Monday to SundayChambeándole machín desde el lunes hasta el domingo
Always doing it right, that’s why I stand outSiempre haciéndolo fino, es por eso que me distingo
I always run with luck, I should play bingoSiempre corro con suerte, debería jugar al bingo
She gets down on her own, I swear, I don’t push herElla se baja sola, lo juro, yo no la hinco
I always hit it hard, I even look like a VikingSiempre se la meto duro, hasta parezco vikingo
Shoutout to Guerrero, to my people from ChilpancingoSaludos pa' Guerrero, a mi gente de Chilpancingo
Hey, I got the gringos litEy, traigo prendido hasta a los gringos
Hey, like Babo, buzzing my lingoEy, como el Babo, zumbando mi lingo
Hey, I’m a star like RingoEy, soy una estrella como Ringo
Eh, addicted to money, I’m no longer a loserEh, adicto al dinero, ya no soy pingo
I like to think clearly, I like expensive thingsMe gusta pensar muy claro, me gustan las cosas caras
I like being on top to think straightMe gusta estar hasta arriba pa' pensar de forma clara
I pass the mic to Gera, this crew can’t be stoppedLe paso el gallo al Gera, este equipo nadie lo para
Touch one of us and several guns will pop offTocas a uno de nosotros y varias armas disparan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gera MX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: