Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.978

Pupilas (part. Villax)

Gera MX

LetraSignificado

Pupilles (feat. Villax)

Pupilas (part. Villax)

Pour la première fois de ma vie, je ne pouvais pas détacher mon regard d'une fillePor primera vez en mi vida no podía apartar la mirada de una chica
J'aimais tout chez elleAmaba todo sobre ella
Ses yeux, ses cheveuxLos ojos, el pelo
La façon dont elle mordait le styloLa forma como mordía el bolígrafo

Je suis perdu dans tes pupilles, bébéEstoy perdido en tus pupilas baby
Dis-moi ce que je dois faire, comment je peux t'oublierDime que debo de hacer como te puedo olvidar
Je dois te lâcher, mami, comprendsTengo que soltarte mami entiende
Ça me fait mal de me souvenir de ces caresses sur ta peauMe hace daño recordar aquellos roces con tu piel

Je sais que tu penses encore à moi quand tu dorsSé que aún me extrañas cuando duermes
Quand tu l'embrasses, je sais que tu penses à moiCuando lo besas a él sé que estás pensando en mí
Viens et efface de mon esprit ce vendrediVen y borra de mi mente el viernes
Quand enfin on s'est embrassés et je me demande encore si ce jour reviendraCuando por fin nos besamos y me sigo preguntando si ese día de pronto vuelve

Bébé, reviens vite, je ne sais pas de toi, quoi de neuf ?Baby vuelve pronto, no sé de ti ¿qué cuentas?
À Miami ou à Toronto, si ta vie est régléeEn Miami o en Toronto, si tu vida está resuelta
Si on t'aime et t'embrasse comme moi, sur toutes tes jambesSi te aman y te besan como yo todas las piernas
Si on te touche et te séduit avant que tu ne t'endormesSi te tocan y seducen antes de que tú te duermas

Envoie juste un signe, je cours vite te voirSolo manda una señal que rápido yo corro a verte
Je vole vers ta ville, priant d'avoir encore de la chanceVoy volando a tu ciudad rezando que aún tenga suerte
Ton soldat dans cette guerre, je pense à te protéger jusqu'à la mortTu soldado en esta guerra te pienso cuidar a muerte
Je ne suis pas celui qui juge, mais lui ne mérite pas de t'avoirNo soy quién para juzgar pero él no merece tenerte

Je t'ai écrit plusieurs chansons avec le cœur en sangTe escribí varias canciones con el corazón sangrando
Demandant comment et quand ? J'ai toujours évité les larmesPreguntando ¿cómo y cuándo? Siempre me he evitado el llanto
Un jour, mon passé a dit que tu n'étais pas si importanteUn día mi pasado dijo no eras para tanto
Si je savais que je ne tiendrais pas, je te dédierais chaque chantSi supiera que no aguanto te dedico cada canto

Je pense à toi dès que je me lève, en roulant mon premier jointPienso en ti apenas levanto enrolando mi primer porro
Si tu prendrais ma main dans ce voyage pendant que je coursSi me tomarías la mano en este viaje mientras corro
Voyager ensemble à travers le monde, dépenser toutes mes économiesViajar juntos por el mundo gastar todos mis ahorros
Je veux vraiment t'oublier, mais bébé, c'est que je t'adoreDe verdad quiero olvidarte pero baby es que te adoro

Je suis perdu dans tes pupilles, bébéEstoy perdido en tus pupilas baby
Dis-moi ce que je dois faire, comment je peux t'oublierDime que debo de hacer como te puedo olvidar
Je dois te lâcher, mami, comprendsTengo que soltarte mami entiende
Ça me fait mal de me souvenir de ces caresses sur ta peauMe hace daño recordar aquellos roces con tu piel

Je sais que tu penses encore à moi quand tu dorsSé que aún me extrañas cuando duermes
Quand tu l'embrasses, je sais que tu penses à moiCuando lo besas a él sé que estás pensando en mí
Viens et efface de mon esprit ce vendrediVen y borra de mi mente el viernes
Quand enfin on s'est embrassés et je me demande encore si ce jour reviendraCuando por fin nos besamos y me sigo preguntando si ese día de pronto vuelve

Un mal dans ce monde, c'est de ne pas pouvoir te lâcherUn mal doliendo en este mundo es no poder soltarte
Peut-être que je suis malade, les jalousies me tuent en pensant queQuizá' esté enfermo me matan los celos al pensar que
Tu es encore avec lui, avec l'envie de m'aimerTú sigues con él con las ganas de amarme
Je ne peux pas savoir quel rail me mène à te retrouverNo puedo saber cuál riel es el que me lleva a encontrarte

Et moi, essayant de vivre de la plume et du papierY yo intentando vivir de lo que es la pluma y papel
Je suis fatigué de tes jeux, tu m'as créé plus de désordresDe tus juegos ya me cansé me creastes más desórdenes
Aujourd'hui, je voyage avec Gera dans un jet, pensant à ce qui s'est passé hierHoy viajo con Gera en un Jet pensando en lo que pasó ayer
Regardant le coucher de soleil et me souvenir ne me fait pas de bienMirando hacia el atardecer y el recordar no me hace bien

Je me suis réveillé de ce rêve et ça me fait mal de ne pas t'avoir à mes côtésDel sueño ya me desperté y me duele no poder tenerte a mi lado
Heureusement, je suis habitué au mauvaisPor suerte estoy acostumbrado a lo malo
De cet être, j'ai interprété la réalité, tu vis, bébéDe este ser interpreté la realidad vives bebé
C'est dur et en même temps, te voir me fait malEs duro y a la ves tu el hiere que verte se siente extraño

Et je fume comme pour ne pas être en vieY fumo como para no estar vivo
Tu connais mes problèmes, je suis un mauditYa conoces mis problemas que soy un maldito
De là à ici, rien ne me freine, tout est si différentDe ahí pa'ca nada me frena todo es tan distinto
Mon cœur, je te porte dans le sang, nous sommes bénisCorazón te llevo en la sangre estamos bendecidos

Je suis perdu dans tes pupilles, bébéEstoy perdido en tus pupilas baby
Dis-moi ce que je dois faire, comment je peux t'oublierDime que debo de hacer como te puedo olvidar
Je dois te lâcher, mami, comprendsTengo que soltarte mami entiende
Ça me fait mal de me souvenir de ces caresses sur ta peauMe hace daño recordar aquellos roces con tu piel

Je sais que tu penses encore à moi quand tu dorsSé que aún me extrañas cuando duermes
Quand tu l'embrasses, je sais que tu penses à moiCuando lo besas a él sé que estás pensando en mí
Viens et efface de mon esprit ce vendrediVen y borra de mi mente el viernes
Quand enfin on s'est embrassés et je me demande encore si ce jour reviendra.Cuando por fin nos besamos y me sigo preguntando si ese día de pronto vuelve


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gera MX y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección