Traducción generada automáticamente

Shelby
Gera MX
Shelby
Shelby
Could I smoke a cigarette? Smoke¿Podría fumar un cigarrillo? Fuma
I was so close to doing itEstuve tan cerca de hacerlo
I was so close, and almost took it all!Estuve tan cerca, ¡y casi me quedo con todo!
I'm locked up, my head is spinningEstoy encerrado, me da vuelta la cabeza
I have two guns and a broken heart on the tableTengo dos pistolas y el cora roto en la mesa
A dark conscience that embraces me and prays for meUna conciencia obscura que me abraza y que me reza
Some sins that still weigh on me to this day, noAlgunos pecados que hasta la fecha me pesan, no
I have all my dreams in the companyTengo todo mi sueño en la empresa
I go out at night to shine while fame weighs on meSalgo de noche a brillar mientras que la fama me pesa
Now they serve me champagne, before not even beerAhora me sirven champaña, antes ni cerveza
Your Instagram crush, at my house I have two of thoseTu crush del Instagram, en mi casa tengo dos de esas
Cherry on the cake, that's what they'll call me, DanielCereza del pastel, así me dirán, Daniel
I bring a wax pen and pure honey in my notebookTraigo una pluma de wax y en mi libreta pura miel
I'm a sculptor without a chisel, a poet without his museSoy escultor sin cincel, un poeta sin su musa
They will learn respect when the line is crossedVan a aprender de respeto cuando la línea se cruza
The kids in my neighborhood play Russian rouletteLos niños de mi colonia juegan la ruleta rusa
Because hunger kills the same, but here no one accuses itPues el hambre mata igual, pero aquí nadie la acusa
I have more things to say and to think aboutTengo más cosas que decir y por pensar
And to make something clear that won't happenY dejar algo claro que no va a pasar
You will accept that I never knew how to let goVa a aceptar que yo nunca me supe dejar
Today they'll cry in your house, in mine no one will cryHoy que lloren en tu casa, en la mía nadie va a llorar
My person is authentic, I don't bring its disguiseMi persona si es auténtica, no traigo su disfraz
My wallet is egocentric, but I neverMi cartera es egocéntrica, pero pues yo jamás
My family is not the Shelbys, but I feel like ThomasMi familia no es los Shelby, pero me siento Thomas
Take a hit of my weed, you'll feel like you're flyingDale un jalón a mi hierba, vas a sentir que vuelas
The real is not at your wedding, but at your funeralEl real no está en tu boda, pero si en tu funeral
(A-a-ah, ah, ah)(A-a-ah, ah, ah)
You're playing hide and seek, I haven't found you since you were a childEstás jugando a escondidas, desde niño no te encuentro
(-Tro, I haven't found you, -tro, -tro)(-Tro, no te encuentro, -tro, -tro)
From above they manipulate, they don't want independentsDe arriba manipulan, no quieren independientes
(Independents, -tes)(Independientes, -tes)
Damn drug, give me back my friendsMaldita droga, regrésame a mis amigos
(-Go-go-go', give me back my friends, -go-go-go')(-Go-go-go', regrésame a mis amigos, -go-go-go')
Ah, look how this bass thundersAh, mira cómo retumba este bajo
Tighten your pants, my stack won't fallAprieta el pantalón, no se me va a caer el fajo
The current dragged me, look where it brought meLa corriente me arrastró, mira pa' dónde me trajo
The check arrives on time and I don't lower this levelEl cheque llega puntual y este nivel no lo bajo
From January to December I spend my time workingDe enero hasta diciembre me la paso en el trabajo
Today I earn what I dreamed of, if they shoot me, what the hell?Hoy gano lo que soñaba, si me tiran, ¿qué carajos?
Social media is not my thing, but, guys, I don't give upLas redes no son lo mío, pero, raza, no me rajo
Simply in showbiz I feel like I don't fitSimplemente en la farándula siento que yo no encajo
They're all eating peyote, everyone share slicesAndan comiendo peyote, todos repartan gajos
I had to experience everything without taking any shortcutsTuve que vivirlo todo sin tomar algún atajo
They look at me all stressed out, I don't relaxMe miran todo estresado, no me relajo
My mind focused, fortune came and brought itMi mente concentrada, la fortuna fue y la trajo
Tell them I don't dance salsa, but I listen to it while smokingDile que no bailo salsa, pero la escucho fumando
Tell them I'm a gentleman, in case they're looking for troubleDile que soy caballero, por si riesgo anda buscando
Tell them I'm nobody for those who are askingDile que yo no soy nadie pa'l que ande preguntando
My wallet has the habit of leaving you talking aloneTotal mi cartera trae costumbre de dejarte hablando solo
Change your tone, enjoy the beatCambia de tono, disfruta el bombo
From kid to tortillas, that's why I know the combos of this lifeDe morro a las tortillas, por eso me sé los combos de esta vida
What a crazy life, it's going upQué loca vida, va de subida
Learn that the envious don't reach the topAprende que los envidiosos no llegan arriba
And I'm not talking about awards, go back to the groundY no hablo de los premios, regrésate al suelo
I'm talking about the background when we travel to heavenTe hablo del segundo plano cuando viajemos al cielo
They look for a duel, I whiskey and iceMe buscan duelo, yo whisky y hielo
I cause pure discomfort, that's why I brought MeloxCauso puro malestar, por eso les traje Melox
Look at them, they're all hungry in lineVéelos, están todos hambrientos en la fila
I'm rocking in a theater throwing my Fila sneakersYo rockeando en un teatro aventando mis tenis Fila
Collection, it's my connectionDe colección, es mi conexión
Don't lend me anything, well, yes, just your attentionA mí no me prestes nada, bueno, sí, solo la atención
I plan to say a lot to manage the storeQue pienso decirles mucho para administrar la tienda
I seek to be a legend, not the one who sells me the most expensiveYo busco ser leyenda, no quien más caro me venda
I hope to leave a message and that at least they understand meEspero dejar mensaje y que por lo menos me entiendan
Think carefully about what you will say or you may regret itPiensa bien lo que dirás o puede que te arrepientas
The real is not at your wedding, but at your funeralEl real no está en tu boda, pero si en tu funeral
(A-a-ah, ah, ah)(A-a-ah, ah, ah)
You're playing hide and seek, I haven't found you since you were a childEstás jugando a escondidas, desde niño no te encuentro
(-Tro, I haven't found you, -tro, -tro)(-Tro, no te encuentro, -tro, -tro)
From above they manipulate, they don't want independentsDe arriba manipulan, no quieren independientes
(Independents, -tes)(Independientes, -tes)
Damn drug, give me back my friendsMaldita droga, regrésame a mis amigos
(-Go-go-go', give me back my friends, -go-go-go')(-Go-go-go', regrésame a mis amigos, -go-go-go')



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gera MX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: