Traducción generada automáticamente

Socios
Gera MX
Partners
Socios
I wake up and light up two, today my voice is worth a lotMe levanto y prendo dos, hoy vale mucho mi voz
My buddies are pure syrup, but none of them have a coughMis compas puro jarabe, pero ninguno trae tos
They say there's a skinny girl walking with her scytheDicen que anda alguna flaca caminando con su hoz
That she likes me and those tastes are forbidden to meQue le gusto y esos gustos para mí son prohibidos
One, two, one, two, kids, the rice is cookedUno, dos, uno, dos, niños, se coció el arroz
Everyone run to hide, the big bad wolf came outTodos corran a esconderse, que salió el lobo feroz
I'm running fast, with depression behindAndo corriendo veloz, con la depresión detrás
It's a terrible result, but stopping me, neverEs un resultado atroz, pero frenarme, jamás
So tell me how you want me to dance in the ring todayAsí que dime cómo quieres que hoy salga bailando al ring
Like Paco, the hook is strong and only one ends youComo Paco, el gancho es firme y de uno solo te dan fin
Give me the profit, I want to celebrate the endA mí dame la ganancia, quiero festejar el fin
Bring lobster for my cousins, screw Burger KingPa' mis primos trae langosta, que se joda Burger King
I'm almost half a tour hanging on this bling-blingTraigo casi media gira colgando en este bling-bling
If they think they can beat me, the hallucination is goodSi ellos piensan que me ganan, está bueno el alucin'
The clock and its tick-tock, my iPhone ringingEl reloj y su tic-tac, mi iPhone a puro ring-ring
They wouldn't change me for anything, I'm their damn DuvalínNo me cambiarían por nada, soy su pinche Duvalín
Pure problematic time they gossip around herePuro tiempo problemático rumoran por aquí
It was because of climate change that the mic meltedFue por el cambio climático que el micro' derretí
M and C, I know, that I rocked the P and the CM y C, ya lo sé, que rifé la P y la C
On the street they play cumbia and I know them allEn la calle te dan cumbia y yo toditas me las sé
Damn intensive course I was in when I startedMaldito curso intensivo estaba cuando yo empecé
Nine years have passed since my first CDYa han pasado nueve años desde mi primer CD
When rap embraced me, it took care of me like a babyCuando el rap me dio sus brazos me cuidó como un bebé
Today the auditorium is full and my face on TVHoy está lleno el auditorio y mi rostro por la TV
My pain is not a lieMi dolor no es una mentira
I have an angel who takes care of meYo tengo un ángel que me cuida
Who protects me from envyQue me protege de la envidia
We will all go to the grave, bastardTodos iremos pa'l panteón, cabrón
Better not risk your lifeMejor no te arriesgues la vida
An angel takes care of meMe cuida
From heaven, from envyDel cielo un ángel, de la envidia
My tears are not a lieMis lágrimas no son mentira
We will all go to the grave, bastardTodos iremos pa'l panteón, cabrón
Better not risk your lifeMejor no te arriesgues la vida
It's because of love, I never did it for moneyEs que lo mío es por amor, nunca lo hice por dinero
There are so many rats in the drain of this gameHay tantas ratas en la coladera de este juego
Pain has turned me into a warriorEl dolor me ha convertido en un guerrero
To music, my whole life I give itA la música, mi vida completa se la entrego
Hip-hop, I always carry you in my heartHip-hop, siempre en mi corazón te llevo
Pass me the toughest one to set him on fireQue me pasen al más gallo pa' prenderle fuego
Fear, thank God I never feel itTemor, gracias a Dios nunca lo siento
Welcome to the field, I die for my crewBienvenidos para el terreno, por mi clika muero
Out here on the street there are codesAquí afuera en la calle hay códigos
We are the owners of the businessSomos los dueños del negocio
I swear before my wakeJuro que antes de mi velorio
We will be millionaires, partners from the hoodSeremos millonarios, del barrio, los socios
Out here on the street there are codesAquí afuera en la calle hay códigos
We are the owners of the businessSomos los dueños del negocio
I swear before my wakeJuro que antes de mi velorio
We will be millionaires, partners from the hoodSeremos millonarios, del barrio, los socios
Run to hideCorran a esconderse
I die for my crewPor mi clika muero
Like Paco, the hook is strongComo Paco, el gancho es firme
Only one ends youDe uno solo te da fin
That my-Que lo-
That mine is for l-Que lo mío es por a-
For lovePor amor
Tell me how-Dime cómo-
How do you wantCómo quieres
Me to dance, dance in the ring todayQue hoy salga bailando, bailando al ring
My pain is not a lieMi dolor no es una mentira
I have an angel who takes care of meYo tengo un ángel que me cuida
Who protects me from envyQue me protege de la envidia
We will all go to the grave, bastardTodos iremos pa'l panteón, cabrón
Better not risk your lifeMejor no te arriesgues la vida
An angel takes care of meMe cuida
From heaven, from envyDel cielo un ángel, de la envidia
My tears are not a lieMis lágrimas no son mentira
We will all go to the grave, bastardTodos iremos pa'l panteón, cabrón
Better not risk your lifeMejor no te arriesgues la vida
(My pain is not a lie(Mi dolor no es una mentira
I have an angel who takes care of meYo tengo un ángel que me cuida
Who protects me from envyQue me protege de la envidia
We will all go to the grave, bastardTodos iremos pa'l panteón, cabrón
Better not risk your lifeMejor no te arriesgues la vida
An angel takes care of meMe cuida
From heaven, from envyDel cielo un ángel, de la envidia
My tears are not a lieMis lágrimas no son mentira
We will all go to the grave, bastardTodos iremos pa'l panteón, cabrón
Better not risk your life)Mejor no te arriesgues la vida)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gera MX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: