Traducción generada automáticamente

Tu Recuerdo en el Aire (part. Ysrael Barajas)
Gera MX
Your Memory in the Air (feat. Ysrael Barajas)
Tu Recuerdo en el Aire (part. Ysrael Barajas)
BabyBaby
I’ll become part of the air in the endMe volveré al final parte del aire
I remember you around the house and there’s no one leftTe recuerdo por la casa y ya no hay nadie
They look at me all bitter on the streetMe miran despechado por la calle
I wasn’t paying attentionNo estuve atento
BabyBaby
I’ll become part of the air in the endMe volveré al final parte del aire
I remember you around the house and there’s no one leftTe recuerdo por la casa y ya no hay nadie
They look at me all bitter on the streetMe miran despechado por la calle
I wasn’t paying attentionNo estuve atento
I’m just another rapper, telling my experiencesSolo soy otro rapero, voy narrando mis vivencias
My religion: Your eyes, I didn’t pray much in churchMi religión: Tus ojos, no recé tanto en la iglesia
To this immense ambition that erased my needsA esta ambición inmensa que me borró las carencias
Nostalgia and your touches are my emergency roomLa nostalgia y tus caricias son mi sala de emergencias
Hold me tight, I’m a prisoner in your armsAbrázame, que de tus brazos soy preso
The morning coffee, your smile, and a kissEl café de las mañanas, tu sonrisa y algún beso
Marked us with an SOS, all the love you gave meNos marcaron SOS, todo el amor que me diste
I carry the penance of writing to you, better sadCargo con la penitencia de escribirte, mejor triste
You suddenly saw my rise from afarViste de repente mi subida desde lejos
What’s the point of fame if you’re with others, hanging on youDe qué sirve la fama si estas con otros pen-diente a ti
Memories on the rooftopRecuerdos en la azotea
Passionate kisses that the tide took awayBesos apasionados que se llevó la marea
It’s not that I don’t believe in true loveNo es que no crea en el amor de verdad
But I’d give everything to see you one more timePero yo daría todo para verte una vez más
What if you consider trying again?¿Qué tal si consideras el volverlo a intentar?
Think about your answer, it doesn’t have to be nowMedita tu respuesta que no tiene que ser ya
BabyBaby
I’ll become part of the air in the endMe volveré al final parte del aire
I remember you around the house and there’s no one leftTe recuerdo por la casa y ya no hay nadie
They look at me all bitter on the streetMe miran despechado por la calle
I wasn’t paying attentionNo estuve atento
BabyBaby
I’ll become part of the air in the endMe volveré al final parte del aire
I remember you around the house and there’s no one leftTe recuerdo por la casa y ya no hay nadie
They look at me all bitter on the streetMe miran despechado por la calle
I wasn’t paying attentionNo estuve atento
Love feels like nothing since you leftEl amor me sabe a poco y nada desde tu partida
The zero contact doesn’t heal the woundEl contacto cero siento no sana la herida
They say: More time than life, just to name a sayingDicen: Más tiempo que vida, por nombrar algún refrán
I became a fan of your scent, forever making plansDe tu aroma me hice fan, para siempre hacer el plan
It was to take off your clothes, together to EuropeEra quitarte la ropa, juntos para Europa
They want me to forget you by drinking a thousand cupsQuieren que te olvide tomando mil copas
I dreamed of giving you everything, having a little one togetherSoñaba darte todo, juntos tener un pequeño
But at the end of the day, it all turns back into a dreamPero al final del día todo vuelve a ser un sueño
Without a destination or owner, straight like an arrowSin destino y dueño, de frente como flecha
Flying in the jet, ready for another dateEn el jet volando, listo pa' otra fecha
I didn’t have time to talk, to think about what you saidNo tuve tiempo de hablar, de pensar lo que dijiste
The concert was packed, but I know you didn’t see itEstaba lleno el concierto, pero sé que no lo viste
I carry tattooed the loyalty you hadMe llevo tatuado lo leal que fuiste
Where do those kisses go that you didn’t give?¿A dónde van esos besos que no diste?
Those kisses you didn’t giveEsos besos que no diste
(Yeah, those kisses you didn’t give)(Yeah, esos besos que no diste)
BabyBaby
I’ll become part of the air in the endMe volveré al final parte del aire
I remember you around the house and there’s no one leftTe recuerdo por la casa y ya no hay nadie
They look at me all bitter on the streetMe miran despechado por la calle
I wasn’t paying attentionNo estuve atento
BabyBaby
I’ll become part of the air in the endMe volveré al final parte del aire
I remember you around the house and there’s no one leftTe recuerdo por la casa y ya no hay nadie
They look at me all bitter on the streetMe miran despechado por la calle
I wasn’t paying attentionNo estuve atento
(Mm)(Mm)
(Hey, baby)(Oye, bebé)
(This song was written)(Esta canción fue escrita)
(For the most beautiful woman in the world)(Para la mujer más hermosa del mundo)
(Special dedication to you)(Especial dedicación para ti)
(Yeah)(Yeah)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gera MX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: