Traducción generada automáticamente

Venus
Gera MX
Vénus
Venus
Pas de respect pour ce qui est achetéNo hay respeto a lo comprado
Ils ne vont pas devenir des roisNo van a volverse un king
Regarde ce que je représenteMira lo que represento
Avant les collaborationsAntes de los featuring
J'ai traîné dans toute la rueAnduve en toda la calle
Je suis monté sur le ring avec toutCon todo me subí al ring
Je suis frais, je suis cleanVoy fresh, voy clean
Ils ne vont pas me mettre finNo van a ponerme fin
Son, son, sonRing, ring, ring
La cloche sonneSuena la campana
Des billets à la porteBilletes en la puerta
Frappant le matinTocando por la mañana
Ils veulent que j'allume le cerveauQuieren que prenda el cerebro
Que je mette la plume sur ma feuillePonga la pluma en mi plana
Que je raconte tout mon drameLe cuente todo mi drama
Les secrets d'un litLos secretos de una cama
Quelle intrigueQue trama
Je ne sais pas quels plansNo sé que planes
Mais les biensPero los bienes
Sont là pour remédier aux mauxSon pa' remediar los males
Alors mets de la foiAsí que ponga fe
Beaucoup de silence ça vautMucho silencio le vale
Ici, il faut être un patronQue aquí hay que ser padrón
Et je ne les vois pas pareilsY yo no los miro iguales
Ma race me soutientA mi raza la respalda
Jusqu'à son code postalHasta su código postal
Ça sent la poudre et le métalHuele a pólvora y metal
Ton beef manque de selA tu beef le falta sal
Tout va bien, rien de malTodo bien, nada mal
Je me sens phénoménalMe siento fenomenal
Des buts de ciseauPuros goles de chilena
On n'a jamais aimé le pénaltyNunca nos gustó el penal
Moi je veux plus, plus, plusYo si quiero más, más, más
Toi tu ne veux pas moins (moins, moins)Tú no quieres menos (menos, menos)
Dis-moi où ça va, va, vaDime a dónde va, va, va
Échappe-toi et on se voit (voit, voit)Escapa y nos vemos (vemos, vemos)
Et si tu veux plus, plus, plusY si quieres más, más, más
Je ne te donnerais pas moins (moins, moins)No te daría menos (menos, menos)
Dis-moi où ça va, va, vaDime a dónde va, va, va
Je te mène à Vénus (Vénus, Vénus)Yo te llevo a Venus (Venus, Venus)
Je ferai que le jour se lève tôtHaré que amanezca pronto
Avec des clés et des mélodiesCon claves y melodías
Ma parole est la croyanceMi palabra es la creencia
Bénie soit la lumière du jourBendita la luz del día
Elle m'a fait voir dans le miroirMe hizo ver en el espejo
Ton visage et l'hypocrisieTu cara y la hipocresía
Je t'ai fait voir que vraimentTe hice ver que realmente
Je ne suis pas celui que tu connaissaisNo soy a quien tu conocías
Elle a dit qu'elle voulaitElla dijo que quería
Un mariage modesteUn matrimonio modesto
Bien sûr que ça m'énerveClaro que me altera
Maman, je suis devenu fâchéMamá, me puse molesto
Je pense justeSolo estoy pensando
Devenir le meilleur dans çaVolverme el mejor en esto
Acheter 7 maisonsComprarme 7 casas
Avec des terrains de basketCon canchas de baloncesto
Ah !Ah!
Il vaut mieux que personne ne me réclameSerá mejor que nadie me reclame
Que les gens applaudissent si je suis acclaméQue la gente aplaudiendo si me aclame
Regarde ces rappeursMira a esos raperos
Leurs carrières comme des flansSus carreras como flanes
Pourraient retourner à l'usinePodrían volver a la fábrica
À cause du manque de plansPor la falta de planes
Je suis dans une autre dimensionYo ando en otra dimensión
Un verre avec de la glace et du rhumUn vaso con hielo y ron
J'ai un demi-millionTraigo mitad de millón
Dans la chambreDentro de la habitación
Je ne suis pas des vengeursNo soy de los vengadores
Mais j'ai eu de la visionPero si tuve visión
Le monde est en train de s'effondrerEl mundo se está acabando
Et toi, tu regardes la télévisionY tú viendo televisión
Moi je veux plus, plus, plusYo si quiero más, más, más
Toi tu ne veux pas moins (moins, moins)Tú no quieres menos (menos, menos)
Dis-moi où ça va, va, vaDime a dónde va, va, va
Échappe-toi et on se voit (voit, voit)Escapa y nos vemos (vemos, vemos)
Et si tu veux plus, plus, plusY si quieres más, más, más
Je ne te donnerais pas moins (moins, moins)No te daría menos (menos, menos)
Dis-moi où ça va, va, vaDime a dónde va, va, va
Je te mène à Vénus (Vénus, Vénus)Yo te llevo a Venus (Venus, Venus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gera MX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: