Traducción generada automáticamente

Y Ahora Quien
Gera MX
And Now Who
Y Ahora Quien
Today I stayed home earlyHoy me guardé temprano en casa
I'll turn off my phone, I don't want to know what's going onApagaré mi cel, no quiero saber qué pasa
I don't want anyone to call and fill the cup with coffeeNo quiero que nadie marque llene de café la taza
I'll roll a few greens to see if the smoke embraces meForjaré unos cuantos verdes a ver si el humo me abraza
Because I find myself alone in this winterPorque me encuentro solo en este invierno
And any song on the radio brings back your memoryY cualquier tema de la radio me hace llegar tu recuerdo
I can't stop time, so I just observeNo puedo parar el tiempo, por eso solo observo
And it seems you were right, I'm still a stubborn childY parece tenías razón, sigo siendo un niño terco
I like the street so much, a little more than my viceMe gusta tanto la calle tantito más mi vicio
I'm good at being alone, you've known that from the startSe me da quedarme solo lo sabes desde el inicio
At least I'm leaving peacefully because everything was realAl menos me voy tranquilo porque todo fue real
I feel good for not hurting you, bad for letting you flySiento bien por no dañarte, mal por dejarte volar
I always loved you in my own way even if it wasn't the most cordialSiempre te amé a mi manera aunque no fue la más cordial
And now that I can be everything but your ideal partnerY hoy que puedo serlo todo menos tu pareja ideal
Not your ideal partnerMenos tu pareja ideal
And now that I can be everything but your ideal partnerY hoy que puedo serlo todo menos tu pareja ideal
And now who with a kiss takes you to EdenY ahora quién con un beso te lleva al Edén
Drunk, I put both our names on that trainBorracho puse el nombre de los 2 en ese tren
Come, come, I'll put my hands to support youVen ven, te pondré mis manos de sostén
Let the memory win, nothing's going well hereDeja que gane el recuerdo, por aquí nada va bien
And now who with a kiss takes you to EdenY ahora quién con un beso te lleva al Edén
Drunk, I put both our names on that trainBorracho puse el nombre de los 2 en ese tren
Come, come, I'll put my hands to support youVen ven, te pondré mis manos de sostén
Let the memory win, nothing's going well hereDeja que gane el recuerdo, por aquí nada va bien
I know sometimes I want everything, another night nothingSé que a veces quiero todo, otra noche ya nada
And today I want to kiss your body drunk in the early morningY hoy quiero besar tu cuerpo borracho en la madrugada
You make me play the poet watching the rain through the windowMe haces jugar al poeta viendo lluvia en la ventana
Remembering my smile, I'm the beast without his ladyRecordando mi sonrisa, soy la bestia sin su dama
Distant loves and it's not that I like dramaAmores lejanos y no es que me guste el drama
But good stories end if everything healsPero las buenas historias terminan si todo sana
I had to see you leave and even though my ego freezes meTuve que verte partir y aunque el ego me congele
I only write sad lyrics when it really hurtsSolo escribo letras tristes cuando de verdad me duele
Today I lie down alone looking for inspirationHoy me acuesto solo buscando inspiración
And in the bed where we did it, today it's cold as a tombY en la cama que lo hicimos, hoy es fría como un panteón
I keep looking for your scent, that old clothesSigo buscando tu aroma, aquella ropa vieja
My mind asking why I'm leaving you, Gerardo?Mi mente preguntando ¿Gerardo porque la dejas?
So she can fly happily, if she hears, let her knowPara que vuele feliz, si la escucha que se entere
Because here together they kill each other and apart they diePorque aquí juntos se matan y separados se mueren
Me, and apart they dieYo, y separados se mueren
Because here together they kill each other and apart they diePorque aquí juntos se matan y separados se mueren
And now who with a kiss takes you to EdenY ahora quién con un beso te lleva al Edén
Drunk, I put both our names on that trainBorracho puse el nombre de los 2 en ese tren
Come, come, I'll put my hands to support youVen ven, te pondré mis manos de sostén
Let the memory win, nothing's going well hereDeja que gane el recuerdo, por aquí nada va bien
And now who with a kiss takes you to EdenY ahora quién con un beso te lleva al Edén
Drunk, I put both our names on that trainBorracho puse el nombre de los 2 en ese tren
Come, come, I'll put my hands to support youVen ven, te pondré mis manos de sostén
Let the memory win, nothing's going well hereDeja que gane el recuerdo, por aquí nada va bien
MeYo
And I wonder now who will heal your smileY me pregunto ahora quién te va a curar la sonrisa
Who will fulfill your whims, mommy?¿Quién te va a cumplir tus caprichos, mami?
I don't have time for that, I have a big dream to fulfill and I prefer to live my ownYo no tengo tiempo para eso, tengo un gran sueño que cumplir y prefiero vivir lo mío
Find someone who's with you 24/7, 24/7Busca a alguien que esté contigo 24/7, 24 siempre
I have my music, it's my life projectYo tengo mi música, es mi proyecto de vida
Gera MXM, meGera MXM, yo
GoodbyeHasta nunca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gera MX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: