Traducción generada automáticamente

Y Ahora Quien
Gera MX
Et Maintenant Qui
Y Ahora Quien
Aujourd'hui je suis resté tôt chez moiHoy me guardé temprano en casa
J'éteindrai mon portable, je veux pas savoir ce qui se passeApagaré mi cel, no quiero saber qué pasa
Je ne veux pas que personne appelle, remplis la tasse de caféNo quiero que nadie marque llene de café la taza
Je vais forger quelques billets, on verra si la fumée m'embrasseForjaré unos cuantos verdes a ver si el humo me abraza
Parce que je me sens seul en cet hiverPorque me encuentro solo en este invierno
Et n'importe quel morceau à la radio me ramène ton souvenirY cualquier tema de la radio me hace llegar tu recuerdo
Je ne peux pas arrêter le temps, c'est pour ça que j'observeNo puedo parar el tiempo, por eso solo observo
Et il semble que tu avais raison, je reste un enfant têtuY parece tenías razón, sigo siendo un niño terco
J'aime tellement la rue, un peu plus mon viceMe gusta tanto la calle tantito más mi vicio
Je sais rester seul, tu le sais depuis le débutSe me da quedarme solo lo sabes desde el inicio
Au moins je pars tranquille parce que tout était réelAl menos me voy tranquilo porque todo fue real
Je me sens bien de ne pas te blesser, mal de te laisser volerSiento bien por no dañarte, mal por dejarte volar
Je t'ai toujours aimé à ma façon même si ce n'était pas la plus cordialeSiempre te amé a mi manera aunque no fue la más cordial
Et aujourd'hui je peux être tout sauf ton partenaire idéalY hoy que puedo serlo todo menos tu pareja ideal
Tout sauf ton partenaire idéalMenos tu pareja ideal
Et aujourd'hui je peux être tout sauf ton partenaire idéalY hoy que puedo serlo todo menos tu pareja ideal
Et maintenant qui avec un baiser t'emmène au paradisY ahora quién con un beso te lleva al Edén
Saoul, j'ai mis nos deux noms dans ce trainBorracho puse el nombre de los 2 en ese tren
Viens viens, je te mettrai mes mains pour te soutenirVen ven, te pondré mis manos de sostén
Laisse le souvenir gagner, ici rien ne va bienDeja que gane el recuerdo, por aquí nada va bien
Et maintenant qui avec un baiser t'emmène au paradisY ahora quién con un beso te lleva al Edén
Saoul, j'ai mis nos deux noms dans ce trainBorracho puse el nombre de los 2 en ese tren
Viens viens, je te mettrai mes mains pour te soutenirVen ven, te pondré mis manos de sostén
Laisse le souvenir gagner, ici rien ne va bienDeja que gane el recuerdo, por aquí nada va bien
Je sais qu'à certains moments je veux tout, une autre nuit rienSé que a veces quiero todo, otra noche ya nada
Et aujourd'hui je veux embrasser ton corps saoul dans l'aubeY hoy quiero besar tu cuerpo borracho en la madrugada
Tu me fais jouer au poète en regardant la pluie à la fenêtreMe haces jugar al poeta viendo lluvia en la ventana
Me rappelant de mon sourire, je suis la bête sans sa dameRecordando mi sonrisa, soy la bestia sin su dama
Des amours lointains et ce n'est pas que j'aime le drameAmores lejanos y no es que me guste el drama
Mais les belles histoires se terminent si tout guéritPero las buenas historias terminan si todo sana
J'ai dû te voir partir et même si l'ego me figeTuve que verte partir y aunque el ego me congele
J'écris seulement des paroles tristes quand ça me fait vraiment malSolo escribo letras tristes cuando de verdad me duele
Aujourd'hui je me couche seul à la recherche d'inspirationHoy me acuesto solo buscando inspiración
Et dans le lit où on l'a fait, aujourd'hui il est froid comme un cimetièreY en la cama que lo hicimos, hoy es fría como un panteón
Je continue à chercher ton odeur, ces vieux vêtementsSigo buscando tu aroma, aquella ropa vieja
Mon esprit se demande : "Gerardo, pourquoi tu la laisses ?"Mi mente preguntando ¿Gerardo porque la dejas?
Pour qu'elle vole heureuse, si elle écoute qu'elle le sachePara que vuele feliz, si la escucha que se entere
Parce qu'ici ensemble ils se tuent et séparés ils meurentPorque aquí juntos se matan y separados se mueren
Moi, et séparés ils meurentYo, y separados se mueren
Parce qu'ici ensemble ils se tuent et séparés ils meurentPorque aquí juntos se matan y separados se mueren
Et maintenant qui avec un baiser t'emmène au paradisY ahora quién con un beso te lleva al Edén
Saoul, j'ai mis nos deux noms dans ce trainBorracho puse el nombre de los 2 en ese tren
Viens viens, je te mettrai mes mains pour te soutenirVen ven, te pondré mis manos de sostén
Laisse le souvenir gagner, ici rien ne va bienDeja que gane el recuerdo, por aquí nada va bien
Et maintenant qui avec un baiser t'emmène au paradisY ahora quién con un beso te lleva al Edén
Saoul, j'ai mis nos deux noms dans ce trainBorracho puse el nombre de los 2 en ese tren
Viens viens, je te mettrai mes mains pour te soutenirVen ven, te pondré mis manos de sostén
Laisse le souvenir gagner, ici rien ne va bienDeja que gane el recuerdo, por aquí nada va bien
MoiYo
Et je me demande maintenant qui va guérir ton sourireY me pregunto ahora quién te va a curar la sonrisa
Qui va exaucer tes caprices, mami ?¿Quién te va a cumplir tus caprichos, mami?
Je n'ai pas le temps pour ça, j'ai un grand rêve à réaliser et je préfère vivre le mienYo no tengo tiempo para eso, tengo un gran sueño que cumplir y prefiero vivir lo mío
Cherche quelqu'un qui soit avec toi 24/7, 24 toujoursBusca a alguien que esté contigo 24/7, 24 siempre
J'ai ma musique, c'est mon projet de vieYo tengo mi música, es mi proyecto de vida
Gera MXM, moiGera MXM, yo
À jamais.Hasta nunca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gera MX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: