Traducción generada automáticamente

Au bord de l'eau
Gerald de Palmas
Aan de oever van het water
Au bord de l'eau
In de dag die net is begonnenDans le jour à peine éclos
Terwijl het al warm isAlors qu'il fait déjà chaud
Ben ik vertrokkenJe suis parti
De stad niet onder ogen komenNe pas affronter la ville
Ik maak een rondje om het eilandJe ferai le tour de l'île
Dat is beter zoC'est mieux ainsi
Refrein:Refrain:
Aan de oever van het waterAu bord de l'eau
Is er dat meisje dat me roeptIl y a cette fille qui m'appelle
Ze vindt me knapElle me trouve beau
Aan de oever van het waterAu bord de l'eau
Breng ik uren met haar doorJe passe des heures avec elle
Zonder een woord te zeggenSans dire un mot
Men merkt me niet meer opOn ne me remarque plus
Een schaduw op de hoek van de straatUne ombre au coin de la rue
Een wezen apartUn être à part
We hebben plezier, men heeft medelijden met meOn s'amuse, on me plaint
Niets daarvan raakt meRien de tout ça ne m'atteint
Want ergenscar quelque part
(Refrein)(Refrain)
Ik heb zoveel tijd doorgebrachtJ'ai passé tellement de temps
Met interessant te doenà faire mon intéressant
Dat ik op een avond verdwaald benQu'un soir je me suis perdu
Dit is wat ik ga doenVoilà ce que je vais faire
Naar het einde van de aarde gaanAller au bout de la terre
De oceaan zover als het oog reiktL'océan à perte de vue
(Refrein)(Refrain)
Zonder een woord te zeggenSans dire un mot
Aan de oever van het water (x2)Au bord de l'eau (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerald de Palmas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: