Traducción automática

Tomber
Gerald de Palmas
Fallen
Tomber
An der Tür, am SchwellenrandA la porte côté seuil
All diese Blätter, die sind totToutes ces feuilles qui sont mortes
All diese Schaufeln, die ich aufleseToutes ces pelles que je ramasse
Erinnern mich an meinen PlatzÇa me rappelle à ma place
Zehn Uhr, du hast mich verlassenDix heures, tu m'as laissé
Ganz allein auf der falschen SeiteTout seul du mauvais côté
Zehn Uhr, ich hab den Schlüssel nichtDix heures, j'ai pas la clé
Gefallen, gefallenTombée, tombée
Zehn Uhr, selbst im SommerDix heures, même en été
Hat der Regen mich nicht losgelassenLa pluie ne m'a pas lâché
Zehn Uhr, du hast mich verlassenDix heures, tu m'as laissé
Fallen, fallenTomber, tomber
FallenTomber
An der Tür, am SchwellenrandA la porte côté seuil
All diese Trauer, die wir tragenTous ces deuils que l'on transporte
All diese BlumenToutes ces fleurs
All diese KränzeToutes ces couronnes
Ich habe vor niemandem mehr Angst, neinJe n'ai plus peur de personne, non
Zehn Uhr, du hast mich verlassenDix heures, tu m'as laissé
Ganz allein auf der falschen SeiteTout seul du mauvais côté
Zehn Uhr, ich hab den Schlüssel nichtDix heures, j'ai pas la clé
Gefallen, gefallenTombée, tombée
Zehn Uhr, selbst im SommerDix heures, même en été
Hat der Regen mich nicht losgelassenLa pluie ne m'a pas lâché
Zehn Uhr, du hast mich verlassenDix heures, tu m'as laissé
Fallen, fallenTomber, tomber
FallenTomber
Und wenn du hier vorbeikommstEt si tu passes par là
In deinem MüllwagenDans ton camion benne
Nimm mich nicht mitNe me ramasse pas
Es ist nicht mehr nötigC'est plus la peine
Zehn Uhr, du hast mich verlassenDix heures, tu m'as laissé
Ganz allein auf der falschen SeiteTout seul du mauvais côté
Zehn Uhr, ich hab den Schlüssel nichtDix heures, j'ai pas la clé
Gefallen, gefallenTombée, tombée
Zehn Uhr, selbst im SommerDix heures, même en été
Hat der Regen mich nicht losgelassenLa pluie ne m'a pas lâché
Zehn Uhr, du hast mich verlassenDix heures, tu m'as laissé
Fallen, fallenTomber, tomber
Zehn Uhr, du hast mich verlassenDix heures, tu m'as laissé
Ganz allein auf der falschen SeiteTout seul du mauvais côté
Zehn Uhr, ich hab den Schlüssel nichtDix heures, j'ai pas la clé
Gefallen, gefallenTombée, tombée
Zehn Uhr, selbst im SommerDix heures, même en été
Hat der Regen mich nicht losgelassenLa pluie ne m'a pas lâché
Zehn Uhr, du hast mich verlassenDix heures, tu m'as laissé
Fallen, fallenTomber, tomber
NiemandPersonne
NiemandPersonne
NiemandPersonne
Ich habe vor niemandem mehr AngstJe n'ai plus peur de personne
NiemandPersonne
NiemandPersonne
Ich habe vor niemandem mehr AngstJe n'ai plus peur de personne
NiemandPersonne
NiemandPersonne
Ich habe vor niemandem mehr AngstJe n'ai plus peur de personne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerald de Palmas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: