Traducción generada automáticamente

Thinkin' Bout It
Gerald Levert
À y penser
Thinkin' Bout It
Fille, j'attendais ce jourGirl I been waitin' on this day
parie que tu pensais jamais m'entendre direbet you thought you never hear me say
que tu traînes partout en villeyou been creeping around all over town
que tu t'amuses, que tu fais des bêtisesbeen laying it down been messin' around
ce qui va revient toujourswhat goes around always comes around
Bébé, je pensais qu'on était ensembleBaby girl I thought we was down
j'espère que tu vas changer tes manièresgirl I hope you change your freaky ways
parce que je veux vraiment rester'cause I really wanna stay
dis-moi, est-ce qu'il est le meilleur depuis que je suis làtell me is he the best since I been there
que je devrais partager tes sous-vêtementsthat I should share your underwear
penses-tu vraiment qu'il s'en souciedo you really think he cares
RefrainChorus
Tout ce temps, j'ai dormi avec toiAll this time I've been sleeping with you
tu as dormi avec moiyou been sleeping with me
tu le caresses et l'aimesyou been stroking him and loving him
et l'embrasses et le câlinesand kissing him and hugging him
oh pourquoi tu traînes avec luioh why you've been creeping with him
il a couché avec tes amieshe's been sexing your friends
maintenant je te fais penser à çanot I got you thinking about it
penser à ça, penser à çathinking about it thinking about it
penser à çathinking about it
Fille, je pense que je devrais te faire savoirGirl I think that I should let you know
que je vais devoir partirthat I'm gonna have to up and go
si tu continues à donner, à faire des siennesif you keep giving it up cutting up
et à agir vite, à donner ton culand acting fast giving up the ass
je t'aime mais j'en ai assezI love you but I had enough
fais-le encore, ce sera la dernière foisdo it again it's gonna be your last
je peux pardonner mais je n'oublierai pas lesI can forgive but won't forget the
choses que tu as faitesthings you did
tu vas bientôt regretter de m'avoir ignoréyou'll soon regret ever dissin' me
parce que ça pourrait être la fin de nous'cause this could be the end of we
ne vois-tu pascan't you see
fille, tu me fais malgirl you're hurting me
Répéter le refrain trois foisRepeat Chorus three times
Pour ma vie, je ne peux pas comprendreFor the life of me I just can't conceive
pourquoi je ne peux pas te quitterwhy I just can't leave you
pourquoi tu me fais ça, bébéwhy you do this to me baby
je me sens comme un idiotI feel like a fool
mais que puis-je faire, ton amour me rend faible, bébébut what can I do your love gots me weak baby
pourquoi dois-je endurer ta constante aviditéwhy must I endure your constant greed
ton besoin sans fin d'être si foutrement bizarreyour endles need to be so damn freaky
maintenant je comprends, parce que ce n'était pas pour moinow I understand 'cause it wasn't for me
oui, le retour de bâton est une salope, bébéyes pay backs a mother baby
Oh pourquoi, dis-moi pourquoi es-tu si bizarreOh why tell me why whey are you so freaky
dis-moi pourquoi, pourquoi es-tu si bizarretell me why, why are you so freaky
RefrainChorus
Ad-libAd-lib
FonduFade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerald Levert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: